×

العقوبة الدنيا的中文翻译

读音:
العقوبة الدنيا造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتستخدم إحدى الدول حدًّا أدنى يعتمد على عقوبة مدَّتها سنتان بشأن تسليم المطلوبين إلى بلدان الكومنولث؛ وفي إحدى الدول الأخرى لا بدَّ من أن تستوفي الجريمة التي يجوز تسليم مرتكبيها اشتراط العقوبة الدنيا في الدولتين مقدِّمة الطلب والمقدَّم إليها الطلب.
    一个国家对向英联邦国家引渡采用的一般最低限度处罚为两年,在一个国家,只有满足请求国和被请求国双方的最低处罚要求的罪行才可引渡。
  2. لم يكن من الضروري أن ندرج بشكل محدد في المعاهدات الثنائية الجرائم المنصوص عليها في المعاهدات الدولية المتعلقة بالإرهاب.وفي معظم هذه المعاهدات، ينص شرط المقبولية لطلبات تسليم المجرمين على أن تكون العقوبة الدنيا على الجريمة المرتكبة هو السحن لفترة تتراوح بين سنة إلى سنتين.
    双边条约不需要明确列入国际恐怖主义问题条约所界定的罪行。 在这种条约中,多数的引渡请求的受理条件是罪行惩罚必须至少一至两年徒刑。
  3. وإذا كان الطلب يخص عدة جرائم ارتكبها الشخص المطلوب تسليمه، ولم يصدر بشأنها حكم، فإنه لا يُوافق على التسليم إلا إذا كانت العقوبة الدنيا المستحقة لمجموع تلك الجرائم في قانون الدولة مقدمة الطلب هي السجن لمدة سنتين أو أكثر.
    如果请求的缘由是被请求引渡人实施的多起罪行,且被请求引渡人尚未得到审判,那么,只有在根据请求国法律,数罪并罚应给予的最低刑罚等于或高于两年监禁的情况下,方可予以引渡。
  4. واقتصرت السلطة التقديرية في الملاحقة القضائية في بلد واحد في المنطقة، بالقدر الذي أُقرِّت به، على الأفعال التي لا تُعرِّض المصلحة العامة لخطر جسيم، وإذا كانت العقوبة الدنيا للجريمة لا تتجاوز السجن غير المشدَّد، وفي غير الجرائم التي يرتكبها موظفون عموميون في معرض الاضطلاع بوظائفهم.
    在既定范围内,该区域有一个国家规定,起诉裁量权仅限于在对犯罪的最低处罚不超过短期监禁的情况下的未严重危害公共利益的行为,以及非公职人员履职时所实施的犯罪。
  5. (33) يقتضي القانون إنزال نفس العقوبة الدنيا الإلزامية الصادرة بحق القاتل على الشخص الذي يثبت ذنب بيعه وقيتين من الكوكايين في ولاية نيويورك Report and recommendations of the Drug Policy Task Force, New York Lawyers Association, October 1996.
    33 法律规定,凡在纽约州被判贩卖2盎司可卡因罪行者将被判处与杀人犯相同的强制性最低限度的徒刑:15年至终身监禁。 纽约律师协会禁毒政策工作组的报告和建议,1996年10月。

相关词汇

  1. العقلة (تبسة)中文
  2. العقلة المالحة中文
  3. العقم عند الرجل中文
  4. العقم عند المرأة中文
  5. العقوبات الأمريكية ضد إيران中文
  6. العقود الانجازية中文
  7. العقود مع شركات الخبرة الاستشارية中文
  8. العقيدة التجديدية السوسنية中文
  9. العكبر中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.