السائح的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكن إذا لم تستطع المنظمة تقديم " معلومات مرضية على الفور " وبعث الثقة في نفس السائح المرتقب بأنه سيجد الأجوبة أثناء دورته على الإنترنت، فإنه يكفي النقر على الفارة للتوجه إلى مقصد آخر، وبذلك تضيع فرصة على المنظمة.
如果经销组织不能马上满足未来旅客的信息需要,让这未来旅客有信心在网上找到答案的话,那么,只要按几下老鼠就能找到另一个旅游目的地,这样就很快地损失了一个顾客。 - وكان حتى ماض قريب، أي في عام 1997، يدير انطلاقا من الأراضي السلفادورية شبكة من الإرهابيين المخصصين لزراعة المتفجرات في الفنادق والمراكز السياحية الكوبية، مما ألحق خسائر في الأرواح والممتلكات، نذكر منها قتل السائح الإيطالي فابيو دي تشلمو.
最近,1997年波萨达·卡里略斯在萨尔瓦多境内领导一个恐怖组织,在古巴旅馆和旅游中心放置爆炸物,破坏财产和致人伤亡,包括一名意大利游客,法比奥·迪·塞尔莫因此丧生。 - وتستمد الجهة المطالبة مبلغ الخسارة الذي تكبدته وقدره 400 972 590 دولار من تقديرها لهبوط إجمالي عدد الليالي التي قضاها السائحون في سوريا خلال عامي 1990 و1991، ومن متوسط مصروفات السائح اليومية في سوريا على بنود مثل الأغذية والمأوى والنقل الداخلي.
索赔人计算其损失额是590,972,400美元,这是根据1990和1991年期间到叙利亚的游客停留总夜数的减少和每个游客在叙利亚用于吃、住、行的日平均开支而得出的。 - وفي عام 1997، قاد لويس بوسادا كاريليس، انطلاقاً من أمريكا الوسطى أيضاً، شبكة من الإرهابيين الذين قاموا بزرع متفجرات في فنادق ومراكز سياحية كوبية، ما ألحق خسائر في الأرواح والممتلكات، منها وفاة السائح الإيطالي فابيو دي تشلمو.
1997年,Posada Carriles再次从中美洲开展活动,领导着一个恐怖主义网络,在古巴的饭店和旅游胜地放置爆炸装置,造成物质和人员伤亡,包括一名意大利游客Fabio di Celmo的死亡。 - ويعتبر نظام إدارة الوجهات السياحية أداةً مثالية لإعلام السائح المنتظر وربطه على نحوٍ أفضل بالمنتجات والخدمات المتاحة لدى الوجهة السياحية وكذلك بالأصول الأخرى المتاحة ذات الطابع السياحي، مثل الفنون والحرف اليدوية والطبخ والثقافة والثروة المائية والنباتية والتاريخ والعجائب الطبيعية والتقاليد وغيرها.
目的地管理系统是一种理想的工具,能联系潜在游客并使之不仅更加了解某一目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,例如艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。