الحصانة الوظيفية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكر أنه يود أن يميّز بين الحصانة الوظيفية والدبلوماسية، وأنه يود في هذا الصدد الإشارة إلى أنه كان حين وقوع الحادث يؤدي مهامه الرسمية التي تشمل بطبيعة الحال دخول مقر بعثة دبلوماسية خلال يوم عمل، ولذا فإنه يتمتع بالحصانة.
在这方面他希望强调的是,事件发生时他正在履行公务职能,这自然包括在工作日里进入外交使团的行为,因此他理应享有豁免。 - وفيما يخص الفقرة 2 من المادة 30، أفاد المسؤولون في فيجي بأنَّ الحصانة الوظيفية لا تُمنح للموظفين العموميين والمنتخَبين وإن جاز منح الحصانة من الملاحقة القضائية على أساس كل حالة على حدة لخدمة أغراض المحاكمة.
关于第30条第2款,斐济官员报告称,未授予公职人员和当选官员职能豁免权,不过会在个案基础上授予起诉豁免权,以加大检方的利益。 - وفي فتوى محكمة العدل الدولية بشأن قضية الخلاف المتعلق بالحصانة من الإجراءات القانونية التي يتمتع بها المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، لم تأت المحكمة كذلك على أي ذكر لضرورة قيام الأمم المتحدة بتقديم ما يدعم الحصانة الوظيفية لمسؤوليها().
国际法院在就关于人权委员会特别报告员享有法律程序豁免的争议的咨询意见中,也没有提到联合国必须为其官员的职务豁免提出依据。 - ١٨- ويود المقرر الخاص اﻹشارة إلى أن " اﻹفﻻت من العقاب " الذي يتحدث عنه ﻻ يتصــل بــأي شكل ﺑ " الحصانة الوظيفية " التي تحمي بعض الموظفين.
特别报告员希望指出,这种 " 逍遥法外 " 与保护某些官员的 " 职务豁免 " 毫不相关。 - دنزا، في معرض تعليقه على تنظيم مسألة الحصانة الوظيفية في الفقرة 2 من المادة 39 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961، إلى أن " الاختبار الصحيح الواجب استخدامه
E. Denza在评论1961年《维也纳外交关系公约》第三十九条第二款关于职能豁免问题的规定时指出, " 正确的检验标准应是可归属性。