التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) يركِّز التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية أساسا على تدفقات التجارة والتكنولوجيا فيما بين البلدان النامية، ويتجه هذا التعاون إلى البحث عن ترتيبات تعود بالمنفعة المتبادلة استنادا إلى المصالح المشتركة والقدرات المتكاملة.
(b) 发展中国家间经济合作的重点是发展中国家之间的贸易和技术交流;这一合作的方向是以利益共享和能力互补为基础,寻求互利的安排。 - ويقر الوزراء البيان المالي لحساب التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية لمجموعة الـ 77 على النحو المقدم من رئيس مجموعة الـ 77، ويحثون الدول الأعضاء التي لم تبذل بعد جهوداً خاصة لدفع مساهماتها غير المسددة على القيام بذلك.
部长们核准了77国集团主席提交的77国集团发展中国家经济合作账户财务报表,吁请尚未支付会费的成员国为此作出特别努力。 - ووافق الوزراء على البيان المالي لحساب التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية لمجموعة السبعة والسبعين بالصيغة التي عرضها رئيس مجموعة السبعة والسبعين، وحثوا الدول الأعضاء التي لم تسدد حتى الآن اشتراكاتها المتأخرة على بذل جهود خاصة لعمل ذلك.
外长们核准了77国集团主席提交的77国集团发展中国家经济合作账户财务报表,吁请尚未支付会费的成员国为此作出特别努力。 - إدارة الشراكات وإصلاح الأمم المتحدة (المقر) تعالج المسائل الخاصة بالأمم المتحدة، وهي مركز التنسيق لمبادرات البرنامج الإنمائي بشأن تسخير التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية لأغراض التنمية؛ إدارة التركيز هي مركز التنسيق للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالنسبة لبلدان محددة
伙伴关系和联合国改革部(总部)处理联合国问题,并是开发署南南合作促进发展倡议协调中心; 国家焦点部是具体国家南南合作协调中心 - من أبرز مظاهر المساهمة التي تقدمها الوحدة الخاصة في تحقيق هدف الألفية الإنمائي المتمثل في القضاء على الفقر المدقع الجهود التي تبذلها لتسهيل التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في مجالات منها توفير الخدمات المالية المواتية للفقراء وتعزيز التجارة والاستثمارات.
特别股为实现消除赤贫这一千年发展目标所作的最显着的贡献是,它努力协助发展中国家在扶贫财政服务以及推动贸易和投资等领域开展经济合作。