التصنيف الموحد للتجارة الدولية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما منظمة التجارة العالمية، بوصفها الجهة الداعية إلى انعقاد فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للسلع، فقد أبلغت أعضاء اللجنة أن عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية قد بدئ بها.
作为国际商品贸易统计工作队召集人,世界贸易组织告知委员会各成员,订正国贸分类的工作已经启动。 - توصية جديدة لاستخدام التصنيف الموحد للتجارة الدولية لأغراض تحليلية - تعترف الوثيقة بالقيمة التحليلية للتصنيف الموحد، وتوصي بأن تستخدم البلدان التصنيف الموحد لنشر البيانات إذا كان هناك طلب عليه من المستعملين.
2010年国际商品贸易统计认识到国际贸易标准分类的分析价值,建议各国在有用户需要的情况下使用这一分类方法发布数据。 - وفي الوقت نفسه، تواصل غالبية البلدان والمنظمات الدولية استخدام التصنيف الموحد للتجارة الدولية لأغراض شتى مثل دراسة اتجاهات التجارة الدولية على المدى الطويل وتجميع السلع الأساسية التي يتجر بها في فئات أنســب لأغـراض التحليل الاقتصادي.
与此同时,大多数国家和国际组织继续使用国贸分类来做各种用途,例如研究国际贸易的长期趋势以及把交易商品并入更适合进行经济分析的类别。 - وللإبقاء على الاستمرارية في صــدد مجموعة التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3)، أصدرت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جداول ملائمـة للمضاهاة بين التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3) وكل طبعــة جديدة من النظام المنســق، حسب طلب اللجنة.
为了保持国贸分类第3修订版系列的连续性,联合国统计司按统计委员会的要求发布了国贸分类第3修订版与统一制度每一个新版本的有关对照表。 - وللإبقاء على الاستمرارية في صــدد مجموعة التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3)، أصدرت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جداول ملائمـة للمضاهاة بين التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3) وكل طبعــة جديدة من النظام المنســق، حسب طلب اللجنة.
为了保持国贸分类第3修订版系列的连续性,联合国统计司按统计委员会的要求发布了国贸分类第3修订版与统一制度每一个新版本的有关对照表。