×

التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية的中文翻译

读音:
التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة.
    还将通过类似的协调机制确保它们同《所有经济活动的国际标准工业分类 (ISIC)》和《产品总分类》的修订工作保持一致。
  2. ما زالت عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية متواصلة وفقا لخطة العمل التي قدمت خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    《所有经济活动的国际标准行业分类》(《国际标准行业分类》)的修订工作继续按照提交给统计委员会第三十五届会议的工作计划进行。
  3. ويؤدي الهيكل الرفيع المستوى في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية لسنة 2007 إلى تغييرات جوهرية في عدد من مجالات الخدمات للتسليم بما لهذه الأنشطة من أهمية متزايدة على الصعيد الدولي.
    提议的2007年国际标准产业分类高级结构针对这些活动在国际上发挥越来越大的作用,对若干服务领域作了重大变动。
  4. وأيدت اللجنة التوصيات المتعلقة بالعمل المقبل في وضع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية المقدمة من فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، وقدمت بعض التوجيهات المحددة بشأن هذا العمل.
    委员会核可国际经济和社会分类专家组就今后关于《所有经济活动国际标准分类》的工作提出的建议,并就这项工作提供了某些具体的指导意见。
  5. واستنادا إلى هيكل التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي وزع في السابق وإلى الردود على الاستبيان المرافق له، يوصى بالهيكل المبين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة ليكون جزءا من الصيغة المنقحة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    根据先前分发的经济活动行业分类结构和对有关调查问卷的答复,建议修订后的经济活动行业分类采用本文件附件二所示的结构。

相关词汇

  1. التصنيف الدولي للعاهات وحالات العجز والإعاقة: دليل التصنيف المتعلق بعواقب الأمراض中文
  2. التصنيف الدولي للمنظمات التي لا تستهدف الربح中文
  3. التصنيف الدولي للمهن لأغراض الهجرة والتوظيف中文
  4. التصنيف الدولي لمركز العمالة中文
  5. التصنيف الرقمي中文
  6. التصنيف الصناعي العام للأنشطة الاقتصادية داخل الجماعات الأوروبية؛ التصنيف الإحصائي للأنشطة الاقتصادية في الجماعات الأوروبية中文
  7. التصنيف الصناعي الموحد中文
  8. التصنيف الصناعي الموحد لأستراليا ونيوزيلندا中文
  9. التصنيف الصيني للاضطرابات العقلية中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.