التزام رسمي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن الدول القائمة بالإدارة يقع عليها أيضا التزام رسمي بتشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والتعليمي لسكان الأقاليم وبحماية الموارد الطبيعية التي هي تركتها، وبالامتناع عن القيام بأنشطة اقتصادية أو غيرها من الأنشطة.
各管理国也有神圣义务促进各领土居民的政治、经济和教育进步,保护所继承的自然资源,以及避免从事有害的经济或其他活动。 - وقال إن البلدان المتقدمة لم تأخذ على عاتقها حتى الآن أي التزام رسمي بالوفاء بعهدها المتمثل في زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى نسبة 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي والاهتمام على نحو جدي بمسألة الديون الخارجية للبلدان النامية.
发达国家尚未作出正式承诺,将官方发展援助增加到占国内生产总值的0.7%,并认真解决发展中国家的外债问题。 - وقال إن البلدان المتقدمة لم تأخذ على عاتقها حتى الآن أي التزام رسمي بالوفاء بعهدها المتمثل في زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى نسبة 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي والاهتمام على نحو جدي بمسألة الديون الخارجية للبلدان النامية.
发达国家尚未作出正式承诺,将官方发展援助增加到占国内生产总值的0.7%,并认真解决发展中国家的外债问题。 - بل إنه حتى قبل استكمال المفاوضات بشأن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في جنيف واجتمعت الأرجنتين مع البرازيل وشيلي للتوقيع على إعلان مندوزا في عام 1991، وهو التزام رسمي تماما لحظر الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
甚至在日内瓦完成有关禁止化学武器组织的谈判之前,阿根廷、巴西和智利联合起来,在1991年签署了《门多萨宣言》,正式完全致力于禁止化学和生物武器。 - قبل عام مضى، أتاح مؤتمر القمة العالمي الذي عقدته الجمعية العامة لرؤسائنا فرصة إعادة تأكيد ولائهم لسيادة القانون وللنظام المتعدد الأطراف، ولقطع التزام رسمي بالمضي قُدُما في مجابهة الأخطار والتحديات التي يواجهها العالم اليوم.
一年前,大会世界首脑会议给我们的领导人一个机会,借以重申其对法治和多边体系的忠诚,并作出一项在应对世界今天所面临的威胁和挑战方面取得进展的庄严承诺。