الأيتام والأطفال الضعفاء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن الأمثلة على ذلك دراسة في ستة بلدان بشأن استجابة المنظمات الدينية لمشاكل الأيتام والأطفال الضعفاء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومنشورات عالمية رئيسية نجحت في توجيه مزيد من الاهتمام للأيتام.
例如,有一份六国研究报告,内容涉及在撒哈拉以南非洲对孤儿和易受感染儿童采取基于信仰的应对措施;还有一些全球主要出版物,有效地促使人们重视孤儿问题。 - وفي عام 2009، قدم مكتب اليونيسيف القطري في جمهورية أفريقيا الوسطى دعما مباشرا للتدخلات المجتمعية التي تهدف إلى تحسين حماية الأيتام والأطفال الضعفاء الآخرين وتوفير الرعاية لهم وكفالة حصولهم على الخدمات الأساسية.
2009年,儿基会驻中非共和国国家办事处直接支持基于社区的干预活动,这些活动的目的是加强对孤儿和其他易受感染儿童的保护、照顾及获得更多基本服务。 - ووفقا لدراسة أجراها مؤخرا البنك الدولي، فإن بعض أنواع الاستثمار في الحماية الاجتماعية التي تعالج أوجه الضعف الاقتصادية والاجتماعية لأشد الناس عوزا تصل بفعالية إلى الأسر التي تضم الأيتام والأطفال الضعفاء وتعاني من معدلات مرتفعة من التبعية.
根据世界银行最近的一项研究,正在向有孤儿和弱势儿童及抚养率高的家庭有效提供某些类型的社会保护投资,处理最需要者的经济和社会脆弱性问题。 - وقد أثبتت الأدلة المتاحة أن الاستجابة الوطنية أظهرت تحسنا في مبادرات القطاع الصحي، في حين لا تزال هناك ميادين محتملة للتحسين في المجالات غير الصحية مثل قطاع التعليم، والبرامج المتصلة بمكان العمل، ورعاية الأيتام والأطفال الضعفاء ودعمهم.
现有证据显示,在保健部门干预方面,国家对策已取得改善,而在教育部门、工作场所方案、孤儿和弱势儿童的护理和支持等非保健领域,仍有许多方面有待改善。 - 50- ترحِّب اللجنـة باعتمـاد خطة العمل الوطنية بشأن الأيتام والأطفال الضعفاء (للفترة 2006-2010) والمبادئ التوجيهية والمعايير الوطنية للممارسات المتعلقة بالأيتام والأطفال الضعفاء، استناداً إلى نهج قائم على الحقوق واسترشاداً بمبدأ المصالح الفضلى للطفل.
委员会欢迎缔约国通过《2006-2010年国家孤儿和弱势儿童行动计划》和《国家孤儿和弱势儿童工作准则和标准》,采取以权利为基础的方针并以儿童最大利益原则为指南。