اجراءات العمل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )و( صوغ اجراءات العمل والسياسات العامة وتقديم المشورة بشأنها فيما يتعلق باﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت واﻻتفاقات ، وما الى ذلك من اﻷمور ذات الصلة باﻻستشعار عن بعد ، المبرمة مع المؤسسات النظيرة أو الحكومات على الصعيدين اﻻقليمي والدولي .
(f) 同区域和国际对口部门或政府一道拟订与涉及遥感的公约、议定书、协定或其他事项有关的行动和政策并提供咨询意见。 - 145- علما بأن جميع اجراءات العمل التي يدعو إعلان فيينا إلى اتخاذها من شأنها أن تعود بالنفع على جميع البلدان النامية، فتساهم في تحقيق الأهداف المجسّدة في إعلان الألفية من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة بأفريقيا أيضا.
《维也纳宣言》所呼吁的所有行动都将使所有国家特别是发展中国家受益,从而有助于实现《千年宣言》中关于也满足非洲的特殊需要的目标。 - 298- ستوفر الفوائد التي يتوقع أن تنجم عن اجراءات العمل المقترحة تعاونا دوليا متزايدا، من خلال عمل اللجنة، على تحسين استغلال نظم الاتصالات الفضائية لكي تفي باحتياجات الجماعات المستهدفة التي حدّدتها اللجنة من أجل تحسين تبادل المعرفة.
预计建议的行动带来的惠益是,通过委员会的工作加强了更好地利用天基通信系统方面的国际合作,以便满足委员会确定的目标群体提高知识分享的需要。 - 244- وتنوّه اللجنة مع التقدير بأن مؤسسات الدول الأعضاء التي رأست فريق العمل، أي جمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية، سوف تتخذ مزيدا من اجراءات العمل على أساس طوعي لإنشاء مركز المعلومات الجغرافية الأول.
委员会赞赏地注意到,担任行动小组主席的成员国,即伊朗伊斯兰共和国、俄罗斯联邦和阿拉伯叙利亚共和国的机构将自愿采取进一步行动,建立第一个地理信息中心。 - 131- وهناك صلة بين الكثير من اجراءات العمل التي نادى بها إعلان فيينا وأهداف وغايات قمة ألفية الأمم المتحدة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والقمة العالمية لمجتمع المعلومات، التي عقدت كلها بعد اليونيسبيس الثالث.
《维也纳宣言》呼吁采取的许多行动都与联合国千年首脑会议、可持续发展问题世界首脑会议和信息社会问题世界首脑会议的目标有关,这些会议都是在第三次外空会议之后举行的。