اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبينما جرت المفاوضات بشأن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب على نحو جيد، فقد حدث قدر أقل من التقدم في معالجة الأولويات المهمة للشراكة الأوروبية، وخصوصا في مجالات إصلاح دائرة البث الإذاعي العام وإصلاح الشرطة.
《稳定与结盟协定》谈判进展顺利,但是在处理欧洲伙伴关系主要优先事项方面进展有限,尤其是在公共广播事业局改革和警察系统改革方面。 - ولا يزال يتعيّن اعتماد قانون للتعداد على مستوى الدولة؛ كذلك لم تعتمد البوسنة والهرسك قانونا للمعونات الحكومية، وهو شرط أساسي للاتحاد الأوروبي يتماشى مع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب والاتفاق المؤقت.
国家一级的人口普查法尚待通过;波斯尼亚和黑塞哥维那也未能通过一项国家援助法,这是欧洲联盟依据稳定与结盟协定和临时协定的一项关键要求。 - وإضافة إلى العمل على تيسير تلبية فرادى المقتضيات المحددة في شراكة الاتحاد الأوروبي وفي اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب للاتحاد الأوروبي، بذل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي أيضا جهودا لتعزيز الدعم العام والقطاعي داخل البوسنة والهرسك من أجل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
除设法促进执行欧盟伙伴关系和《稳定与结盟协定》所规定的各项要求以外,欧盟特别代表还致力于提高波黑境内公众和各部门对加入欧盟的支持。 - والجبل الأسود شريك لأكثر من عام الآن في برنامج منظمة حلف شمال الأطلسي " الشراكة من أجل السلام " ، وفي عام 2007 وقعت الحكومة على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
黑山成为北约 " 争取和平伙伴关系 " 方案的伙伴已有一年多时间,2007年黑山政府与欧洲联盟签署了《稳定与结盟协定》。 - والتعديلات المقترح إضفاؤها على بعثة الاتحاد الأوروبي سوف تجسِّد جزئيا زيادة التركيز على صكوك الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالاندماج، ولا سيما اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب والحوار المنظَّم في مجال سيادة القانون.
欧盟驻科法治团将要作出的调整反映了将重点进一步放在欧洲联盟一体化文书上,特别是稳定与结盟协定和法制领域的 " 结构式对话 " 。