اتفاقية كيب تاون的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 52- وكان هناك اعتراض على هذا الاقتراح بسبب أن الأسلوب المتبع في اتفاقية كيب تاون كان صوغ تعريف لعبارة " الكتابة " يلائم استخدام رسائل البيانات.
有与会者对该建议表示了异议,其理由是,开普敦公约所使用的方法是,提出一个可顾及数据电文使用的 " 书面 " 的定义。 - 27- فإذا ما تولّت الأمم المتحدة وظيفة السلطة الإشرافية بغية تعزيز أغراضها المنشودة، فإن من شأن الأمم المتحدة وممثلي الأعضاء فيها وموظفيها أن يتمتّعوا بالامتيازات والحصانات التي تنصّ عليها اتفاقية كيب تاون وبروتكول الموجودات الفضائية.
如果联合国为促进其宗旨而担任监督机构的职能,则联合国、会员国代表以及联合国官员将享有开普敦公约和空间资产议定书所规定的特权和豁免。 - وذُكر أنه ينبغي استحداث أنواع مختلفة من مرافق التسجيل لمختلف أنواع السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، على غرار النموذج المتَّبع في مرافق التسجيل المنشأة بمقتضى اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة ( " اتفاقية كيب تاون " ) والبروتوكولين الملحقين بها.
建议仿效《移动设备国际权益公约》(《开普敦公约》)及其各项议定书所建立的登记处,针对各类电子可转让记录建立不同类别的登记处。 - وحيث إن الأمين العام وموظفيه يمكن أن يكونوا في وضع جيد يمكّنهم من تولي هذه الوظيفة، رأت بعض الوفود أن ممارسة هذه الوظيفة ستكون خاضعة للمراجعة من جانب الدول الأطراف في اتفاقية كيب تاون وبروتوكول الموجودات الفضائية المقبل.
尽管秘书长及其工作人员可能有能力履行这种职能,但有些代表团认为,这种职能的行使必须经开普敦公约和未来空间资产议定书的缔约国的审查。 - وأشير بداية إلى مرافق التسجيل الموجودة، مثل النظام الدولي لمرافق التسجيل الذي أنشئ بمقتضى اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة لعام 2001 ( " اتفاقية كيب تاون " )، ونظام بوليرو، ونظم مرافق التسجيل الوطنية.
作为起点,会上提到了现有的一些登记处,例如,根据2001年《移动设备国际权益公约》(《开普敦公约》)设立的国际登记处系统、欧洲提单系统以及各国的登记系统。