×

إقرار رسمي的中文翻译

读音:
إقرار رسمي造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وهناك عناصر مهمة من الاتفاقية، وبخاصة بند عدم الإبعاد المذكور في المادة 33 وحظر المعاقبة على الدخول إلى البلد بطريقة غير مشروعة الوارد في المادة 31، تنطبق على اللاجئين قبل حصولهم على إقرار رسمي بوضعهم.
    《公约》的重要内容----特别是第三十三条的不驱回规定和第三十一条的禁止惩罚非法入境规定----适用于其地位得到正式承认前的难民。
  2. 65- وأفادت الورقة المشتركة 4 بتقديم مشروع قانون ينص على تجريم ختان الإناث وإلغائه إلى مكتب نائب الرئيس ووزارة شؤون المرأة لعرضه على الجمعية الوطنية، بيد أنه لم يحصل أي إقرار رسمي حتى الآن.
    据联署材料4称:已向副总统办公室和妇女事务部提交了一份争取将女性割礼定为犯罪并予以取缔的法案,以送交国民议会,但至今没有得到正式的回复。
  3. وأعربت المفوضية عن استعدادها لدعم عملية العودة، ولكنها شددت على توافر شرط مسبق لاشتراكها هو إقرار رسمي لنوايا الجانبين فضلا عن اتفاق بشأن الظروف التي سيكون من الضروري تهيئتها للسماح بالعودة الطوعية في ظل السلامة والكرامة.
    难民专员办事处表示愿意支持回返进程,但强调其参与的必要前提是双方的意图获得正式证实,并达成协定,创造条件让自愿回返者安全、体面地返回。
  4. ٨٨- ورغم أنَّ تنفيذ المبادرة لا يزال في مرحلة مبكرة، وأنَّ مكتب تنسيق العمليات الإنمائية لم يقم حتى الآن بإصدار إقرار رسمي بها ولم يبلِّغ بأنَّ التدريب متاح، فإنَّ النتائج الأولية تبشر بنجاح هذه المبادرة.
    尽管该举措的展开仍处于早期阶段,并且发展业务协调办公室仍未下达关于能否提供培训的官方认可和来文,但初步结果令人鼓舞,传达出该举措取得成功的信号。
  5. ومع ذلك، فإنه إذا كان تعريف فيينا قد أحرز على " إقرار رسمي " دون شط، فإنه يطرح مع ذلك مشاكل دقيقة، سواء فيما يتعلق بالمسائل التي تناولها صراحة أو المسائل التي سكت عنها.
    不过,如果维也纳定义在此范围内毫无疑问地具有其 " 正统性 " ,它依然在其所界定的内容和其所未界定的内容两方面都产生棘手的问题。

相关词汇

  1. إقحام؛ إدخال中文
  2. إقرار أوغسبورغ中文
  3. إقرار المعدات中文
  4. إقرار بارتكاب ذنب أو جرم中文
  5. إقرار بالسكوت أو بالتحفظ؛ قبول ضمني中文
  6. إقرار كتابي مشفوع بيمين中文
  7. إقراض أصغر中文
  8. إقراض بين الأقران中文
  9. إقراض على متأخرات中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.