إعلان القاهرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلال التحضيرات لإنشاء الأمم المتحدة في إعلان القاهرة الصادر عام 1943 وإعلان بوتسدام الصادر عام 1945، قُبلت الصين بوصفها دولة واحدة.
在为成立联合国作准备的1943年《开罗宣言》和1945年《波茨坦宣言》中,中国被承认为是一个国家。 - وقد أكد إعلان القاهرة لعام 1943 وإعلان بوتسدام لعام 1945 كلاهما من جديد، بعبارات قاطعة، سيادة الصين على تايوان بوصفها مسألة تتعلق بالقانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公报》均在国际法上明确地确认了中国对台湾的主权。 - تنصُّ المادة 2 من إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام على ضرورة حماية الحق في الحياة وعلى عدم الحرمان من هذا الحق إلاَّ وفقاً لأحكام الشريعة.
《开罗伊斯兰人权宣言》第2条规定,生命权必须受到保护,并且仅可根据伊斯兰教法剥夺生命权。 - ويسعدني أن أقدم نسخا من إعلان القاهرة وتقرير المؤتمر (انظر المرفق) وأن أطلب تعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 108. (توقيع) أحمد أبو الغيط السفير
谨此附上《开罗宣言》和会议的报告(见附件),并请将其作为大会议程项目108的文件分发为荷。 - وقد أكد مجددا كل من إعلان القاهرة لسنة 1943 وإعلان بوتسدام لسنة 1945، بشكل لا لبس فيه، سيادة الصين على تايوان، بوصفها مسألة من مسائل القانون الدولي.
1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》均在国际法上明确地确认了中国对台湾的主权。
相关词汇
- إعلان السنة الدولية للسلام中文
- إعلان السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية中文
- إعلان الشعوب الأصلية بأمريكا اللاتينية إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات中文
- إعلان الصحة كأساس للتنمية中文
- إعلان الفريق المعني بدعم نيكاراغوا中文
- إعلان القاهرة (1943)中文
- إعلان القاهرة المتعلق بإنفاذ القوانين وحقوق الإنسان للضحايا中文
- إعلان القاهرة المتعلق بالأدوات القانونية لمنع ختان الإناث中文
- إعلان القاهرة المتعلق بمنطقة البحيرات الكبرى中文