أوقات عصيبة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومهما يكن من أمر، نشعر بالقلق إزاء عواقب الأزمة المالية والاقتصادية التي حدثت، وكما يفيد تقرير الأمين فإنها حدثت في أوقات عصيبة للغاية.
不过,我们对金融和经济危机造成的后果深感担忧。 如秘书长的报告所述,危机发生在最不幸的时候。 - وجميعنا ندرك، بالطبع، أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، قد واجهت منذ تأسيسها، عددا من الصعوبات العملية التي أثرت على أدائها لمهامها في أوقات عصيبة ومرهقة.
我们当然知道卢旺达问题国际法庭自成立以来曾面临一些实际困难,使它有时不容易执行和难以承担任务。 - وكما استمعنا منذ بضع دقائق من سعادة السيد جبريل الذي تكلم نيابة عن ليبيا فأن ليبيا الآن تمر في أوقات عصيبة وتشهد لحظة حاسمة وهامة في تاريخ الشعب الليبي.
正如几分钟前我们从代表利比亚发言的吉卜利勒阁下那里听到的那样,利比亚正在经历动荡时期,这是利比亚民族历史上关键而重要的关头。 - بيد أن جوهر مسألة القواعد المالية الكمية ليست فقط أنها تحتوي دائما على عنصر تعسف وإنما أيضا قد تكون متجمدة في أوقات عصيبة غير متوقعة حينما يلزم المزيد من المرونة.
然而,定量财政规则问题的关键不仅在于这些规则总是含有一定的任意性,也在于在发生意外的困境而需要更多的灵活性时,这些规则还可能过于僵化。 - ونعترف بما يتحمله جيران أفغانستان، وبخاصة باكستان وإيران، من أعباء لتوفير ملاجئ مؤقتة لملايين الأفغان في أوقات عصيبة ونلتزم بمواصلة العمل على تأمين عودتهم الطوعية والآمنة والمنظمة.
我们承认,阿富汗邻国、特别是巴基斯坦和伊朗承担了临时收容处境困难的数百万阿富汗人的负担,我们承诺将继续努力促成这些人的自愿、安全和有序回返。