أنظمة سياسية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا توجد حلول سهلة لبعض المشاكل التي تواجهها المنطقة، ولكن ثمة شيئا واضحا، وهو أن التصدي لتلك المشاكل لا يكون باعتماد أنظمة سياسية تميز ضد مجموعات عرقية معينة، مثلما سعا إليه البعض في فيجي هذه السنة.
本地区面临的一些问题没有容易的解决办法,但是有一点是清楚的,那就是,解决这些问题的办法不是采取歧视某些特定种族团体的政治制度,如今年斐济有人就想这样做。 - ينبغي أن تكون البلدان المتطلعة إلى العضوية في مجلس الأمن، سواء بوصفها عضوا دائما أو غير دائم، من البلدان التي لديها أنظمة سياسية مستقرة ومنفتحة وقيادات وطنية فعالة وذات مصداقية وجديرة بالثقة والاحترام في مناطقها وعبر العالم على وجه العموم.
想要成为安全理事会成员的国家,不管是常任还是非常任成员,应当具有稳定和开放的政治制度,并且要有获得其各自地区和全世界的信任和尊重的有效和可信的全国领导。 - فالمسألة تتمثل في معرفة ما هو المقصود بعبارة " أقصى حدود الموارد المتاحة " ، مع مراعاة أن هناك عدة أنظمة سياسية مميزة، لكل منها آلياتها لتخصيص الموارد، مما يجعل من الصعب اعتماد معيار مشترك للتفسير.
考虑到世界上有许多不同的政治制度,各有各自的分配资源机制,从而难以采用共同的标准进行解释,因此问题是如何确定 " 尽最大 " 能力的意义。 - وأضاف أنه انطلاقا من أن الدول الأعضاء في الرابطة ذات أنظمة سياسية متنوعة فإن إصرارها يتزايد على إيجاد أكثر صيغة منصفة للتعبير عن التزامها بالطموحات المشتركة ذاتها والرغبة الموحدة في تعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان والحريات الأساسية وسيادة القانون والحكم الرشيد.
事实上,东盟成员国具有各自不同的政治制度,这促使他们决心找到一种最公正的方式,来表明他们致力于实现共同志向和意愿的承诺,这就是促进民主、人权、基本自由、法治和善治。 - 43- وفي أكثرية العالم النامي، يتيح تاريخ الاضطهاد الاستعماري ووجود أنظمة سياسية استبدادية فضلاً عن أوجه الاستقطاب الاقتصادي والسياسي بين الشمال والجنوب، أرضية خصبة لموقف ثقافي نسبي يشدد على احترام الفوارق بين الثقافات في مواجهة الاستراتيجية العالمية الاستدلالية للإطار الدولي لحقوق الإنسان.
在多数发展中国家里,殖民压迫的历史以及专制的政治体制,加上南方与北方之间的经济和政治差异为文化相对主义立场提供了温土,这种立场强调了对文化差异的尊重,反对漫无边际的国际人权框架之普遍性战略。