2013年5月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما انضم العراق إلى الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب النووي، وإلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
此外,伊拉克还在2013年5月13日加入了《制止核恐怖行为国际公约》,在2013年9月26日加入了《全面禁止核试验条约》,以及《核材料实物保护公约》。 - وتعد تدابير الأمن النووي المشددة من الوسائل الضرورية للحيلولة دون وصول المواد النووية والمواد المُشعة إلى أيدي الإرهابيين وغيرهم من جهات أخرى غير مرخص لها.
加强安保措施是预防恐怖分子和其他未经授权的行为者获取核及放射性材料的关键。 伊拉克在2013年5月13日正式加入了《制止核恐怖行为国际公约》。 - وقد اعتمدت جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بيانا خاصا رفض على الفور إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب التي تصدرها وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، باعتبار ذلك يسهم في توسيع نطاق هذه المشكلة.
将古巴列入美国国务院公布的所谓支持恐怖主义的国家名单,使这个问题扩大化。 并迅速遭到拉加共同体2013年5月通过的特别公报的谴责。 - وكان رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، في اجتماعهم الخامس والعشرين، قد أصدروا بياناً مشتركاً بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 يتعلق بالحاجة إلى إدراج حقوق الإنسان في تلك الخطة.
在其于2013年5月举行的第二十五次年度会议上,人权条约机构主席发表了一份关于2015年后发展议程的联合声明,述及将人权纳入该议程的必要性。 - بيساو وجنوب السودان، اللتين أعلنتا في السابق عن اكتشاف ألغام مضادة للأفراد لم تكن معروفة، لم تعلنا لدى انعقاد الاجتماع الثاني عشر للأطراف عن تدمير تلك الألغام.
销毁储存常设委员会2013年5月27日的会议回顾说,在第十二届会议上,几内亚比绍和南苏丹曾报告有以前未知的杀伤人员地雷,但它尚未报告销毁这些地雷的情况。