2005年地震的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتلقى الموقع ما متوسطه 2.5 مليون صفحة من الآراء شهرياً في عام 2005، وبلغت حالات الذروة الرئيسية في الاستخدام في أعقاب إعصار تسونامي في جنوبي آسيا في عام 2004 والزلزال الذي وقع هناك في عام 2005.
2005年该网站月平均浏览率达到250万页,2004年南亚海啸和2005年地震以后浏览量达到高峰。 - وقد دعت الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في باكستان، برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المساعدة في إنشاء حركة وطنية للمتطوعين في أعقاب زلزال عام 2005 لحشد مشاركة المواطنين في أنشطة الإغاثة وإعادة التأهيل.
2005年地震之后,巴基斯坦政府和开发署要求志愿人员方案协助成立全国性志愿运动,动员公民参与救济和恢复活动。 - وعقب نجاح الشراكة في إطار ' ' برنامج الأمم المتحدة تعمل``، المتعلقة بجهود الأمم المتحدة للإغاثة في باكستان بعد وقوع زلزال عام 2005، شُرع في حملة عالمية جديدة تتعلق بأزمة المياه في البلدان النامية بالتعاون مع شبكة MTV.
2005年地震之后经过与联合国巴基斯坦赈灾努力的成功合作,联合国服务全球方案与音乐电视网发起了一项新的全球运动,以探讨发展中国家的水危机。 - واشترك الموئل، مستفيدا من الخبرة التي اكتسبها مؤخرا في تيسير وتنسيق أنشطة مجموعة كبيرة من أصحاب المصلحة في بناء 000 400 مسكن بعد زلزال 2005، في إنشاء اثنين من البرامج المشتركة، هما البيئة وإدارة الحد من الكوارث.
人居署最近还促进和协调各种利益攸关方于2005年地震后重建了400 000所房舍,在此经验基础上,它参与拟订了两个联合方案:环境方案和灾害风险管理方案。 - وقد شملت هذه الأنشطة مشروعاً للأمن الغذائي في كولومبيا، وتطوير البنية التحتية التعليمية من خلال إقامة مراكز مجتمعية للحاسوب في سري لانكا في فترة ما بعد كارثة تسونامي، وإيصال سلع الدعم الطبي إلى المدنيين في العراق، وتقديم الإغاثة في حالات الطوارئ في أعقاب الزلزال الذي ضرب باكستان عام 2005.
这些活动包括:在哥伦比亚,开展了一个粮食保障项目;在斯里兰卡,在海啸后通过建造社区计算机中心发展教育基础设施;在伊拉克,向平民提供医疗援助物品;在巴基斯坦,在2005年地震后提供紧急救助。