2000年普查的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الثقافية حسب توافرها في جولة تعداد عام 2000، وأكملتها بمجموعة من الأسئلة التي تستخدم في التعدادات الوطنية لإدراج البيانات ضمن الفئات المختلفة.
统计司收集、处理并分发了2000年普查所得的族裔-文化特征数据,以此作为该司特别专题系列的组成部分。 补充这些数据的是在国家普查中用以获取各类统计数据的一整套问题。 - في تعداد عام 2000، تبين أن هناك 563 36 شخصاً، أو 44.6 في المائة من السكان في سن ست سنوات وأكثر، كانوا يمارسون تدريبات بدنية حتى الأسابيع السابقة على أسبوع التعداد. ومن بين هؤلاء 46.6 في المائة من النساء.
根据2000年普查,共有36 563人(占人口总数的44.6%)年龄在六岁及六岁以上,这表明他们在普查开始的前一周参与体育运动,其中46.6%为女性。 - ولكن نسبة الرجال أكثر في فئة من ينهون تلك الحياة المهنية، أو يصلون إلى سن التقاعد، في القطاع العام (تعداد عام 2000، " السمات الاقتصادية للسكان " الصفحة 71).
有一个意义不大的现象是,开始就业时妇女在公有部门的比例高于男子,但是到停止工作或退休时仍在公有部门工作的男子却多于妇女(2000年普查,《人口的经济特点》,第71页)。 - ورغم أن الأصل العرقي ليس موضوعاً أساسياً في كثير من التعدادات الوطنية للسكان والإسكان، فإن شعبة الإحصاءات قامت، كجزء من سلسلة مواضيعها الخاصة، بجمع ومعالجة ونشر بيانات عن الخصائص العرقية - الثقافية حسب توفرها في جولة تعداد عام 2000.
虽然族裔在许多国家人口和住房普查中不是一个核心主题,但统计司收集、处理和散发2000年普查所得的族裔-文化特征数据,以此作为它的特别专题系列的一部分。 - تشير بيانات تعداد عام 2000 إلى أن متوسط سن الارتباط في الرأس الأخضر، سواء كان ذلك في شكل زواج رسمي أو تعاشر، هو 28,8 سنة بالنسبة للرجال، و 24,6 بالنسبة للنساء. (تعداد عام 2000، " الزواج " ، الصفحة 18).
2000年普查显示,佛得角男子和妇女的平均结婚(包括正式婚姻和事实婚姻)年龄分别为28.8岁和24.6岁(2000年普查,《婚姻统计研究》第18页)。