驱动程序的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- القدرة والملكية والسياسة العامة - بوصفها إطارا للتقييم وذلك في التقييم القطري لنيجيريا في عام 2003، ويجري الآن زيادة صقلها من خلال تقرير فعالية التنمية الرابع.
利用能力、所有权和政策这些驱动程序来充当评价框架,这在2003年对尼日利亚的国家评价中已得到成功检验,而且正在通过第四次发展效果报告加以进一步改善。 - سيسعى البرنامج الإنمائي، تسليما منه بأن المسؤولية الأولية عن صوغ وتنفيذ أي خطة إنمائية وطنية تقع على عاتق البلد المعني نفسه، إلى الاضطلاع بدور نشط في تعزيز عناصر تحقيق فعالية التنمية المحددة أعلاه.
A. 在国家一级为发展成效作出贡献 54. 认识到国家负有制定和实施国家发展议程的主要责任,开发计划署将力求发挥积极作用,推动上文指出的各项发展成效驱动程序。 - وفي حين أن من الممكن تحديد عناصر محركة إنمائية أخرى، فإن البرنامج الإنمائي يعتبر هذه العناصر الخمسة وثيقة الصلة جدا ببرامجه، بالنظر إلى مواطن قوته النسبية، ومجالات خبرته، والمعايير العالمية والقيم الإنمائية التي يأخذ بها.
虽然还可以确定其他的发展驱动程序,但鉴于开发计划署的比较优势、专门知识领域、全球规范和发展价值观念,本组织认为这五个驱动程序与其各项方案的关系特别密切。 - وفي حين أن من الممكن تحديد عناصر محركة إنمائية أخرى، فإن البرنامج الإنمائي يعتبر هذه العناصر الخمسة وثيقة الصلة جدا ببرامجه، بالنظر إلى مواطن قوته النسبية، ومجالات خبرته، والمعايير العالمية والقيم الإنمائية التي يأخذ بها.
虽然还可以确定其他的发展驱动程序,但鉴于开发计划署的比较优势、专门知识领域、全球规范和发展价值观念,本组织认为这五个驱动程序与其各项方案的关系特别密切。 - كما أن المتطوعين والعمل التطوعي يضيفان للبرنامج نهجا تضامنيا إزاء الكثير من القضايا ويشمل المشاركة، والالتزام، والتفاني والالتزام والنهج العملي ونهج التركيز على السكان، التي تساعد في تنشيط العوامل الحافزة التي تقدم ذكرها.
`志愿 ' 是指志愿人员和志愿精神,以从团结出发的方法处理多种问题,包括联系、承诺、献身、务实和以人为本的方法,帮助确保启动上文提到的驱动程序。