马蒂尼翁协议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن جبهة كاناك، بصفتها موقعة لاتفاقي ماتينيون ونوميا، ملتزمة بالمشاركة في عملية التطوير السياسي ليس لطائفة الكاناك وحدها، بل لسائر طوائف كاليدونيا الجديدة.
作为《马蒂尼翁协议》和《努美阿协议》的签字方,卡纳克民阵致力于参与不仅是卡纳克人,而且是新喀里多尼亚的其他族群的政治发展进程。 - ونورد في الملحق باء تقريرا عن زيارتنا إلى المشاريع والمنشآت التي اقيمت في المقاطعات منذ التوقيع على اتفاق نوميا، والأخرى التي أنشئت منذ اتفاقات ماتينون.
23. 附录二中报告了我们视察自签署《努美阿协议》以来各省兴建的各种项目和机构以及自《马蒂尼翁协议》签署以来兴办的其他项目和机构的情况。 - " لذلك قرر الموقعون على اتفاقات ماتينيون التوصل معا إلى حل من خلال المفاوضات وبتوافق الآراء، وسيطلبون معا إلى سكان كاليدونيا الجديدة إبداء رأيهم بشأنه.
" 因此,《马蒂尼翁协议》的签署各方决定共同确定一个得到各方赞成的谈判解决办法,为此,他们呼吁新喀里多尼亚居民发表意见。 - إلا أن الأطراف رأت في عام 1998، أن إجراء استفتاء في ذلك الوقت قد يكون خطرا، ويخشى أن يفضي إلى عملية استقطاب سياسي مما قد يضر بالتقدم السياسي والاقتصادي المحرز منذ اتفاقات ماتينيون.
然而在1998年,各方都认为在那时候举行全民投票比较危险,可能会使政治局势分化,破坏《马蒂尼翁协议》签署以后已经实现的政治和经济进步。 - حظيت الوثيقتان الواردتان أعﻻه، وهما الديباجة والوثيقة التوجيهية، بموافقة شركاء اتفاقات ماتينيون، مما يدل على نهاية التفاوض الذي تم بحضور السيد دومينيك بور، مندوب الحكومة، المفوض السامي للجمهورية.
上述文件,包括序言和定向文件,已得到《马蒂尼翁协议》当事各方的核可,因而标志着谈判的结束。 这次谈判是在共和国高级专员、政府代表Dominique Bur先生在场时进行的。