马拉喀什宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإننا نرحب بإعلان مراكش وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب اللذان أعادا التأكيد على التزام الدول الأعضاء بالتعاون بين بلدان الجنوب وحددا إجراءات ومبادرات لبلوغ ذلك الهدف.
我们欢迎《马拉喀什宣言》和《马拉喀什南南合作执行框架》,其中重申了各成员对南南合作的承诺,确定了实现这一目标的具体措施和行动。 - 62- وينبغي تنفيذ التدابير الخاصة والتفاضلية لصالح أقل البلدان نمواً كما وردت في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي وخاصة إعلان مراكش والقرارات الوزارية، تنفيذا كاملا وعلى سبيل الأولوية.
乌拉圭回合最后文件、特别是《马拉喀什宣言》和《部长级决定》所载的有利于最不发达国家的特殊和差别待遇措施,应作为优先事项得到充分执行。 - وأشار إلى التقدّم الكبير الذي أحرزه الفريق العامل خلال السنتين الماضيتين صوب تحقيق أهداف إعلان مراكش، وخصوصاً في مجالات من قبيل التعليم، والشفافية في إدارة الشؤون العمومية، وسُبل الوصول إلى المعلومات، والأموال العمومية.
他指出,工作组最近两年在实现《马拉喀什宣言》的目标上取得重大进展,特别是在教育、公共行政透明度、信息获取和公共财政等领域。 - 44- وأخيرا، قرر المشاركون إنشاء لجنة، تتألف من رؤساء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذين شاركوا في الاجتماع الأول لمنطقة البحر الأبيض المتوسط، ومتابعة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في إعلان مراكش.
最后,与会者决定设立一个由参加了第一次地中海地区会议的各国家人权机构的主席组成的委员会,以就《马拉喀什宣言》中的结论和建议采取后续行动。 - 7- وإننا نرحب بإعلان مراكش وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب اللذان أعادا التأكيد على التزام الدول الأعضاء بالتعاون بين بلدان الجنوب وحددا إجراءات ومبادرات لبلوغ ذلك الهدف.
我们欢迎《马拉喀什宣言》和《关于落实南南合作的马拉喀什框架》,其中再度申明了南南合作各参与方的承诺,并提出了实现这一目标的具体措施和倡议。