马德普拉塔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقاً لخطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود بمار دل بلاتا، الأرجنتين، في 1977، لكل شخص الحق في الحصول على مياه الشرب بكمية ونوعية متساويتين من أجل احتياجاته الأساسية.
根据1977年在阿根廷马德普拉塔举行的联合国水事会议通过的《行动计划》,人人有权得到数量和质量均满足其基本需要的饮用水。 - وبلغ مجموع الحاضرين نحو ٢٠٠ شخص، قاموا بدراسة تنفيذ كوبا ﻻستراتيجيات نيروبي )١٩٨٥(، وخطة العمل اﻹقليمية المعتمدة في مارديل بﻻتا )١٩٩٤(، ومنهاج عمل بيجين )١٩٩٥(.
在研讨会上,他们审议了古巴执行《内罗毕战略》(1985年)、《马德普拉塔区域行动计划》(1994年)和《北京行动纲要》(1995年)的情况。 - ولذا، فإن الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية اعتمدت إعلان وخطة عمل ليما لعام 1996 والتزام مار دل بلاتا لعام 1998 بغية إنشاء إطار مؤسسي لتعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب.
为此,美洲国家组织成员国通过了1996年的《利马宣言和行动计划》和1998年的《马德普拉塔承诺》,以建立促进反恐怖主义斗争的体制。 - وبرنامج إدارة موارد طبقات المياه الجوفية المشتركة دوليا في الأمريكيتين مبادرة إقليمية أُعلن عنها في مؤتمر الرابطة الدولية لأخصائيي الهيدرولوجيا ورابطة أمريكا اللاتينية لتسخير الهيدرولوجيا لأغراض التنمية المعقود في مار ديلبلاتا، الأرجنتين.
国际共有含水层资源管理方案美洲方案是在阿根廷马德普拉塔举行的国际水文地质学家协会和拉丁美洲水文学促进发展协会2002年大会上发起的区域倡议。 - تحث الحكومات على إنشاء آليات تنسيق وطنية على النحو المتوخى بالفعل في خطة عمل ماردل بﻻتا، بما يسمح بإشراك جميع الجهات الحكومية والسلطات العامة ذات الصلة في صياغة وتنفيذ خطط وسياسات متكاملة لتنمية وإدارة الموارد المائية.
敦促各国政府建立已在马德普拉塔行动计划中提出的全国性协调机制,使政府和公共机关的所有有关部门都参与制订和执行综合水资源开发和管理计划和政策。