饮用水标准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتشمل المعالجة امتزاز الكربون لإزالة الهيدروكربونات ذات الوزن الجزيئي المرتفع، وكذلك إزالة المواد العضوية الطبيعية، وعملية غشائية، باستخدام الترشيح الغشائي الفائق الذي يتبعه التناضح العكسي، بغية تخفيض مستويات الملوحة إلى مستوى المعايير المطبقة على مياه الشرب.
处理包括通过碳吸收清除高分子重碳氢化合物;清除天然有机物处理;和膜处理法,采用超滤随后以反渗透减少咸度,使之达到饮用水标准。 - مما سيوفر لمناطق استخراج الأعمدة الأولية المدة الزمنية اللازمة لكي تكون هذه المناطق مستعدة لتلقي التغذية المائية، كما سيتيح الوقت الكافي لتحديد مدى استصواب معالجة الماء المستخرج للوفاء بمعايير مياه الشرب وتغذيـة مستودعـات المياه به.
这将使初期羽状物抽取地区有时间做好回灌水的准备,并有充分的时间决定是否应该将抽取的水处理到符合饮用水标准,并将它重新注入含水层。 - فعلى سبيل المثال، يعتمد 80 في المائة من السكان الآن على مساعدات الأغذية التي تقدمها الأمم المتحدة؛ ونسبة 90 في المائة من المياه غير صالحة للشرب وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية؛ وأغلقت نسبة 95 في المائة من الأعمال التجارية للقطاع الخاص أبوابها.
例如,80%的人口现依靠联合国提供粮食援助,90%的水不符合世界卫生组织的安全饮用水标准;95%的私营部门企业倒闭。 - (ﻫ) أثبتت الاختبارات المختبرية والدراسات الميدانية أن قيم الحدود القصوى السارية، مثل مواصفات المياه الجوفية أو مياه الشرب لا يتم تجاوزها طالما ظل هيكل الخرسانة دون مساس، مثلاً في الاستخدامات الرئيسية أو فترة الاستخدام؛
实验室试验和实地研究均表明,只要混凝土结构保持完整,就不会超过适用的限值,如地下水或饮用水标准。 例如,在初始应用或有效寿命应用中就是如此; - تأتي التركيزات التي غسلت لبعض العناصر مثل الكروم والألمونيوم والباريوم، في ظروف اختبارات معينة، قريبة من الحدود القصوى الواردة في المعايير الخاصة بمياه الشرب، وكانت مركبات الكروم سداسية التكافؤ في الأسمنت قابلة للذوبان في الماء وقد يجرى غسلها من الخرسانة بمستوى يزيد عن المعادن الأخرى، ولذا ينبغي أن تكون مدخلات الكروم في الأسمنت والخرسانة محدودة قدر المستطاع؛
铬、铝和钡等一些元素的浸出浓度,在一些试验条件下可能接近饮用水标准中规定的限度;水泥中的六价铬是水溶性的,可能在高于其他金属的水平上从混凝土中浸出,因此水泥和混凝土中的铬投入量应当尽可能限制;