飓风桑迪的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي نهاية المطاف، أعرب عن امتنانه للأمين العام وموظفي الأمم المتحدة على العروض التي قدموها لمساعدة المدينة المضيفة في أعقاب إعصار ساندي وأعرب عن تعاطفه العميق مع شعوب وحكومات دول منطقة البحر الكاريبي المذكورة لما تكبدته أيضا من خسائر فادحة نتيجة العاصفة.
最后,他感谢秘书长和联合国工作人员在飓风桑迪过后为东道城市提供援助,并对同样因为该飓风而遭受重大损失的加勒比国家的人民和政府致以诚挚慰问。 - 8- وفي عام 2012، أصاب إعصار ساندي السكان بقسوة مرة أخرى، وأدى إلى تفاقم الأحوال المعيشية لأضعف الفئات، الأمر الذي جلّى، أكثر من ذي قبل، الصلة بين انعدام الأمن والفقر المدقع، الذي هو السبب الرئيس للعنف الذي يتعرض له أفقر الناس.
2012年,飓风桑迪再一次严重打击了该国人民,使最弱势群体的生活条件越来越差,不安全和极端贫困之间的联系也更加明显,成为了暴力侵害穷人行为的主要原因。 - وتمشيا مع حملة " 67 دقيقة من الخدمة " التي قادتها مؤسسة مانديلا، أتاحت الإدارة لموظفي الأمم المتحدة العاملين في نيويورك فرصة المساعدة على إعادة بناء منازل في لونغ آيلند كانت عاصفة ساندي قد دمرتها.
根据曼德拉基金会领导的 " 67分钟服务 " 活动,新闻部为纽约的联合国工作人员提供机会,以帮助在飓风桑迪中房屋被毁的长岛家庭重建家园。 - وبانتظار تقديم التقرير المطلوب، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالدروس التي استخلصتها إدارة شؤون الإعلام في أعقاب حالات الانقطاع في الخدمات في المقر خلال إعصار ساندي، وكذلك بخطة الإدارة لاستخدام المرافق الموجودة خارج المقر في نيويورك لضمان استمرارية تقديم الخدمات في حالات الطوارئ.
在所要求的报告尚未提交的情况下,行预咨委会注意到新闻部在飓风桑迪期间总部业务中断后取得的经验教训以及新闻部关于利用纽约总部以外的设施确保紧急情况下业务连续性的计划。 - وردًّا على ذلك، أوضحت الأمانة أنها قد اتخذت تدابير لضمان الحفاظ على البيانات لفترة زمنية طويلة، مثل، توفير خواديم حاسوبية متعددة وخدمات متعددة للتخزين الاحتياطي في مراكز عمل مختلفة للحيلولة دون فقدان البيانات بسبب أحداث طارئة لا سابقة لها تجري في أحد مراكز العمل، من قبيل الإعصار ساندي الذي ضرب نيويورك في عام 2012.
秘书处在答复中解释,为了保证长期保留数据,已经采取了措施,例如各站点的多服务器和备份服务,以防其中某一站点发生前所未有的事件时,如2012年袭击纽约的飓风桑迪,而造成的数据损失。