韩国法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد ابتكرت وزارة توحيد الشطرين، بعد إجرائها لدراسة استقصائية عامة، مصطلحاً جديداً سنة 2004 هو Saetomin ومعناه المستوطنون الجدد ليحل محل المصطلح القانوني الكوري Talbkja الذي يعني اللاجئين والذي كانت لـه دلالة سلبية.
统一部在进行公众调查后,创造出一个新名词:Saetomin(直译为新定居者),以取代2004年有贬义的韩国法律用语Talbkja(难民). - ويرى الفريق العامل أن اﻷنشطة التي مارسها السيد يانغ ليس لها طابع يبرر لجوء الحكومة إلى القيود المسموحة، على نحو ما ينص القانون الكوري، والتي تكون ﻻزمة ﻻحترام حقوق أو سمعة اﻵخرين، أو لحماية النظام العام.
工作组认为Yang先生所进行的活动,就性质而言不足以使该国政府采用韩国法律所能接受的限制。 为了尊重他人的权利和名誉或保护公共秩序这些限制是必要的。 - وفي عام 2007 أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى عدم وجود تعريف للتمييز العنصري في القانون الوطني وإلى أن مادة الدستور المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز لا تشير إلى أي سبب من أسباب التمييز المحظورة المشار إليها في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(46).
2007年,消除种族歧视委员会注意到韩国法律中没有关于种族歧视的定义,《宪法》关于平等和不歧视的条款没有列入任何一项《消除一切形式种族歧视国际公约》中提到的禁止歧视理由 。