非物质遗产的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويهيب المنتدى الدائم بالدول أن تستند إلى ممارسات جيدة لكفالة حماية معارف الشعوب الأصلية وتراثها غير المادي وتعزيز أشكال التعبير الثقافي للشعوب الأصلية.
论坛吁请各国发展良好做法,以确保、维护和保护土着知识和非物质遗产,以及促进土着人民的文化表现形式。 - وتُبذَل حاليّا جهود لضمان حماية معارف الشعوب الأصلية وتراثها غير المادي، ولتشجيع أشكال تعبيرها الثقافية المحفوظَة بشكل جماعي والمتناقَلة عبر الأجيال.
正在作出相关努力,确保土着知识和非物质遗产得到保护,确保促进他们共同维护、具有代际性质的文化表现形式。 - ويتعين اتخاذ تدابير للحفاظ على الإرث المعنوي والقيمة الروحية للمواقع والأماكن التي شهدت تجارة الرقيق وما أبداه ضحايا الاسترقاق من مقاومة، وحماية هذا الإرث وإحيائه.
应当采取措施保存、保护和恢复传统知识与奴隶贩卖和奴隶抵抗运动遗址和场所的非物质遗产和精神记忆。 - فمن شأن اتخاذ قرار يتضمن هذه المعايير أن يحول دون إدخال تغييرات غير ملائمة على الأسماء الجغرافية، وأن يزود في نفس الوقت مناصري التراث الثقافي غير المادي بأدوات أفضل.
通过一项载有这些标准的决议,可防止地名出现不当变动,同时使非物质遗产保护人拥有更好的工具。 - ورحب المنتدى بمبادرة اليونسكو بوضع مشروع اتفاقية بشأن التراث غير المادي وطلب منها أن تُشرك الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم في هذه المبادرة وأن تتشاور وتتحاور معهما.
论坛欢迎教科文组织采取行动起草关于非物质遗产问题的公约,并请土着人民和论坛进行参与、协商和对话。