非洲联盟停火委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 41- إن قدوم لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بوقف إطلاق النار والمكلفة رصد اتفاق واهن لوقف إطلاق النار والاتفاقات التي أبرمت بين المتمردين والحكومة في محادثات السلام في نيجيريا أدى إلى بعث الآمال في السيطرة على العنف في دارفور.
非洲联盟停火委员会的任务是监督叛乱分子与政府在尼日利亚苏丹和平会谈中所签定的脆弱的停火协议,它的到达使人们燃起了希望,渴望达尔富尔暴力活动能够得到控制。 - فعندما انطلقت شائعات عن احتمال قيام مليشيات مسلحة بهجوم على سوق كبكابية، تدخلت لجنة وقف إطلاق النار، وناقشت المليشيات في استعداد بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لحماية المدنيين إذا تعرضوا لهجوم، وأيضا اعتزامها الدفاع عن نفسها في الظروف المماثلة.
当传说武装民兵可能攻打Kebkabiyah市场时,非洲联盟停火委员会进行了干预,并向民兵表示,非盟特派团随时准备保护受袭击的平民,并决心在类似情况下保护自己。 - وتم بالفعل إلحاق ضابط اتصال عسكري تابع للأمم المتحدة بمقر لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي في الفاشر، بدارفور الشمالية؛ (د) عرضت الأمم المتحدة مساعدتها في ما يتعلق بعقد مؤتمر لإعلان التبرعات لحشد الدعم من أجل إنشاء بعثة موسعة للاتحاد الأفريقي.
一名联合国军事联络干事已经被派往设在北达尔富尔法席尔的非洲联盟停火委员会总部; (d) 联合国提出帮助组织一次认捐大会,以调动国际社会支持扩大非洲联盟特派团。 - ومع عدم التقليل من أهمية الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار، ينبغي للجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار أن تعالج المسائل السياسية ويمكن للجنة المشتركة أن تقوم، من خلال تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وتقاسم المعلومات معها، بإبلاغ مجلس الأمن بالمخالفات، حسب الضرورة.
在不低估遵守停火协定的重要性的同时,非洲联盟停火委员会必须着手处理安全问题,联合委员会可通过与联合国驻苏丹先遣团的合作和信息交流,酌情提请安全理事会注意违法行为。 - والتقارير التي توردها لجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار بأن الحكومة لا تزال تعمل جنبا إلى جنب مع المليشيات التي تقوم بنهب وإحراق القرى خلال العمليات العسكرية لا تؤدي إلى تناقص مصداقية الدوافع وراء أعمال الحكومة وحسب، وإنما تشكل أيضا انتهاكا لاتفاقاتها وتمثل تحديا واضحا لطلبات مجلس الأمن المتكررة.
非洲联盟停火委员会报告,政府在军事行动中仍与掠夺和焚烧村庄的民兵站在一边。 这不仅削弱政府行动动机的可信度,而且违反政府的各项协定,公然挑战安全理事会一再提出的要求。