阿鲁沙布隆迪和平与和解协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي المقام الأول، أتاحت تلك الجولة فرصة لتبادل الآراء وفهم وإعادة التأكيد على أهمية محور اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، ومراعاة الحقائق الوطنية، مما يضمن المحافظة على الاستقرار.
最重要的是,它提供了交流意见,理解和重申《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》中心思想的重要性和顾及全国现实,确保维持稳定的机会。 - وعقدت أيضا اجتماعات مع مكتب مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية، ولجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، ورئيس ونائب رئيس اللجنة الوطنية لإعادة تأهيل المنكوبين.
小组还与参议院和国民议会主席团、阿鲁沙布隆迪和平与和解协定执行监测委员会以及全国武装冲突受害者康复委员会主席和副主席举行了会议。 - ومن ناحية أخرى، حدث انكماش مثير للقلق في الحيز المتاح للعمل السياسي وفي روح التوافـق التي حرّكت عملية توطيد دعائم السلام منذ التوقيع على اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي في عام 2000.
另一方面,推动2000年签署《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》以来巩固和平进程的政治空间和共识精神已经萎缩,令人不安。 - 3- ترحب بجهود الوساطة التي يبذلها رئيس جنوب أفريقيا السابق، السيد نلسون منديلا، والتي تمخضت فعلاً عن نتائج ملموسة، لا سيما توقيع اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي؛
欢迎南非共和国前总统纳尔逊·曼德拉先生作出的调解努力,其努力已取得实际成果,例如有关方面签署了《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》; - وقد أمكن النهوض بهذه المهمة بفضل نشر قوة تابعة للأمم المتحدة في بوروندي، وتدريب قوة الدفاع الوطني الجديدة، وفقا لاتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، واتفاق بريتوريا لوقف إطلاق النار الشامل.
由于按照《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》以及《比勒陀利亚全面停火协定》在布隆迪部署了一支联合国部队并培训了新的国防部队,使这项任务得以开展。