阿布扎比宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- جرى عرض تدابير متابعة إعلان أبو ظبي عن مستقبل العمل البيئي في الوطن العربي لعام 2001، مع إلقاء الضوء على مشاريع البيئة الساحلية وتدهور الأراضي والموارد البحرية وموارد المياه العذبة.
有人介绍了2001年《关于阿拉伯环境署未来的阿布扎比宣言》的后续措施,其重点是沿海环境、土地退化以及海水和淡水资源领域的项目。 - واتفق مجلس وزراء العرب المسؤولين عن البيئة على أن مجالات التشديد الواردة في إعلان أبو ظبي(26) والتي تتمثل في المياه وتدهور الأراضي وإدارة الموارد البحرية والساحلية، يجب أن تُمنح الأولوية في التمويل لدى تنفيذ المبادرة العربية.
环境部长理事会一致认为,在实施阿拉伯倡议时候,拨款的优先考虑应该放在《阿布扎比宣言》 的重点领域,即饮水、土地退化和海洋及沿海资源的管理。 - وإعلان أبو ظبي بشأن منظورات العمل البيئي في المنطقة العربية لا يُحدد عناصر استراتيجية العمل البيئي العربي في القرن الحادي والعشرين فحسب، بل يعتبر أيضا خطوة هامة وأساسية لإبراز أولويات العمل لتحقيق التنمية المستدامة في المنطقة العربية.
关于阿拉伯区域环境行动前景的《阿布扎比宣言》不仅详细说明了21世纪阿拉伯环境行动战略的内容,而且也是突出阿拉伯区域实现可持续发展的行动优先次序的关键和根本的步骤。 - إن دولة الإمارات العربية المتحدة تدعم العملية السياسية في العراق، وكذلك جهود إعادة إعماره. وتنظر بعين الأمل إلى الجهود التي تبذلها الحكومة العراقية من أجل تحقيق الوحدة الوطنية وإرساء الأمن والاستقرار في ربوع العراق، وإلى ما تم اتخاذه من توصيات في إعلان أبو ظبي ومؤتمر نيويورك حول العقد الدولي لإعادة بناء العراق.
阿拉伯联合酋长国支持伊拉克的政治进程及重建努力,希望伊拉克政府的努力将导致实现国家团结、巩固伊拉克的安全与稳定,以及执行《阿布扎比宣言》和国际援助伊拉克重建契约纽约会议的建议。