防止船污公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يضع في اعتباره أيضاً أنه بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لا يزال يجوز استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على متن السفن الجديدة حتى عام 2020، ولكن الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية سيقلل بصورة منتظمة،
还考虑到 根据《防止船污公约》的规定,在2020年之前,仍可在新建船舶上使用氯氟烃,但应稳步减少对该物质的依赖, - ويتوقف المدى الذي يطلب فيه من اﻷطراف في اﻻتفاقية تطبيق هذه اﻷحكام وإنفاذها حتى ولو لم تكن أطرافا في اﻻتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، على درجة القبول الدولي لهذه اﻷحكام.
在何种程度上要求《海洋法公约》缔约国实施和执行这些条款,即便它们不是《防止船污公约》缔约国,取决于国际上对这些条款的接受程度。 - يدعو الأطراف المتعاقدة على المرفق السادس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن إلى ممارسة حقها في رصد الشروط التي يتم بموجبها الاحتفاظ بمواد خاضعة للرقابة على متن السفن، وكمية هذه المواد، والسجلات المرتبطة بها.
请同时为《防止船污公约》附件六缔约方的《蒙特利尔议定书》缔约方行使其权利,监测船舶上受控物质的储存条件、此类物质的数量和相关记录。 - فهناك العديد من الأمثلة على معاهدات تعمل معاً بنجاح لمعالجة مشكلات مشتركة، بما في ذلك معالجة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في إطار الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، ومعالجة استخدام بروميد الميثيل في إطار الاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
多项条约成功合作解决共同问题的范例很多,例如《防止船污公约》应对氯氟烃使用问题和《国际植物保护公约》解决甲基溴使用问题。 - تم تحديد مسؤولية دولة العلم عن السفن التي ترفع علمها في أجزاء مختلفة من القانون البحري الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وأخيراً اتفاقية هونغ كونغ.
若干国际海事法概述了船旗国对悬挂其国旗的船舶的责任,包括《联合国海洋法公约》、《国际防止船舶造成污染公约》(《防止船污公约》)和最近的《香港公约》。