重返家园的权利的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فالأعمال القمعية التي يرتكبها الاحتلال الإسرائيلي كل يوم تستهدف إرغام الشعب الفلسطيني على الخضوع والتخلي عن حقه في تقرير المصير وعن الحق في العودة.
以色列占领当局持续不断的镇压行动是为了迫使巴勒斯坦人民屈服并放弃他们的自决权和重返家园的权利。 - ولا يمكن الانتقاص من حق اللاجئين الفلسطينيين غير القابل للتصرف في العودة إلى ديارهم بمرور الزمن، أو بأي تغييرات تطرأ على الحالة القائمة على أرض الواقع.
巴勒斯坦人重返家园的权利是不可剥夺的权利,不能随着时间的推移或者当地局势的变化而削弱这种权利。 - ونرى أنه ينبغي للجمعية العامة أن تجدد التأكيد على حق جميع اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في العودة بأمان إلى ديارهم، دون شروط وبما يكفي من الضمانات الأمنية.
我们相信大会应该重申所有难民和境内流离失所者在无前提条件和有妥善安全保障的情况下安全重返家园的权利。 - وأضاف قائلا إنه قد نشأت ظروف غير مقبولة في عملية التفاوض تحت رعاية منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الأمر الذي يقوض الحق في العودة.
在欧洲安全与合作组织(欧安组织)主持下进行的谈判进程中,提出了很难让人接受的条件,这削弱了重返家园的权利。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن ضحايا العنف أو المستضعفات يحق لهن العودة إلى المملكة خلال عام()، مثلهن في ذلك مثل الأجنبي الحاصل على إذن أو موافقة على الإقامة في بلجيكا.
此外,和任何获得许可或授权在比利时居留的外国人一样,暴力行为受害者或易受伤害者在一年内享有重返家园的权利。