重建得更好的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يركز هدف المساهمة 2 على الإنعاش المبكر، الذي يلي مرحلة الإغاثة ويمهد لمرحلة التأهيل، ويهدف في الظروف المثالية إلى " إعادة البناء بشكل أفضل " .
贡献目标2的重点是尽早恢复,这是在救灾阶段之后并为恢复做好准备,其理想的目标是 " 重建得更好 " 。 - وعلى ضوء التحديات التي كانت تواجه هايتي قبل الكارثة، استهدفت جهود الإنعاش معالجة الاحتياجات الأعم و " إعادة البناء بصورة أفضل " .
鉴于海地在此次灾害之前就面临众多挑战,因此为恢复所作的努力需要解决更为广泛的需求问题,要做到 " 重建得更好 " 。 - ويحث مشروع القرار المجتمع الدولي على توفير الموارد الكافية للحد من مخاطر الكوارث والعمل من أجل إعادة البناء على نحو أفضل في جميع المراحل، من الإغاثة إلى التنمية.
决议草案鼓励国际社会为减少灾害风险提供充足资源,并在从救济到发展等各个阶段努力做到 " 重建得更好 " 。 - )، بوسائل منها توفير الموارد الكافية لضمان الحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الاستثمار في مجال التأهب للكوارث وبناء القدرات والعمل على إعادة البناء بصورة أفضل في جميع المراحل بدءا من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية،
除其他外,为减少灾害风险的措施提供足够资源,包括为备灾和能力建设投资,并在从救济到发展的各个阶段努力实现重建得更好, - وأردفت قائلة إن الوفود على ثقة من أن المكاسب المحققة قبل الزلزال لم تُفقد تماما وأن البلد قادر على " إعادة البناء على نحو أفضل " بدعم من المجتمع الدولي والبعثة.
他们坚信,地震前取得的成果并未丧失殆尽,该国在国际社会和联海稳定团的支持下,能够 " 重建得更好 " 。