酒后驾车的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتفيد وسائط الإعلام المحلية أن أكثر الجرائم شيوعا بصفة عامة هي الجرائم المخلة بالنظام العام والتعدي والسطو والسرقة وقيادة السيارات في حالة سكر وتخريب الممتلكات والجرائم المتصلة بالجنس.
当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。 - 333- وفيما يتعلق بمشكلة شرب الخمر والقيادة، فإن الاستراتيجية الجديـدة للحكومـة بشأن سلامـة الطرق (1998-2002) التي نشرتها الحكومة، تعترف بأن الكحول هي عامل هام في 40 في المائة من حوادث الطرق.
关于酒后驾车,政府发表的新的公路安全政府战略(1998-2002年)承认,40%的公路事故是饮酒造成的。 - ويحدد البرنامج السرعة المفرطة والقيادة في حالة السـُّـكر وعدم استخدام التدابير الوقائية، من قبيل أحزمة المقاعد وخـُـوذ الدراجات النارية، بوصفها العامل الأساسي لحدوث الاصطدامات ومساهما كبيرا في آثارها.
该方案把超速、酒后驾车以及不使用安全带和摩托车头盔等保护措施的做法列为发生碰撞的主要致因和其所导致后果的主要原因。 - وترمي تلك البرامج إلى تناول عوامل الخطر الهامة هذه مثل القيادة على الطرق في حالة السُكر واستخدام حزام الأمان ومقاعد الأطفال في المركبات ومبادرات تحديد السرعة والمسائل المتعلقة بسلامة المشاة على الطرق.
这些方案的目的在于解决酒后驾车、使用车座安全带和车上儿童防护装置、控制车速及行人道路安全问题等重要安全因素。 - ويحدد البرنامج السرعة المفرطة، والقيادة في حالة السكر، وعدم استخدام التدابير الوقائية، مثل أحزمة السلامة، والخوذات الخاصة بالدراجات النارية، باعتبارها الأسباب الرئيسية في حوادث التصادم وعوامل تسهم على نحو كبير في آثارها.
《方案》确定超速、酒后驾车以及不使用安全带和摩托车头盔等保护措施是造成碰撞的主要原因,也是造成其后果的主要因素。