选购的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستضاف إلى القانون الجنائي أحكام جديدة لتغطية الرشوة المتصلة بالعقود أو الخيارات أو العطاءات الحكومية، ومن أجل وضع تعريف موسَّع للرشوة.
.《刑法》中将补充新的规定,以处理与政府合同、选购项目或招标有关的贿赂情况,并对贿赂作出范围更广的定义。 - وتفيد الأنباء أن المحاكم التي تشتري الأسلحة تشهد منافسة ودية مع بعضها البعض لمعرفة أي المحاكم تستطيع أن تراكم أكثر الأسلحة فتكا وتراكم من ناحية أخرى مخزونا هائلا من الأسلحة.
据报,选购武器的法院以友好方式互相竞购,以显示谁有能力获得数量最可观的最致命的武器库。 - وقد رُفضت الاقتراحات الداعية إلى التخلي عنها خشية أن يؤدي هذا التخلي إلى تجاوزات وإلى " تسوّق الجنسية " لغرض الحماية الدبلوماسية().
关于放弃这一规则的建议遇到反对,这是因为担心有人钻空子,为了获得外交保护而 " 选购国籍 " 。 - وبينما تلاحظ بلجيكا إحراز تقدم في هذا المجال، خاصة فيما يتعلق بالحكم الصادر في قضية نوتيبوم (Nottebohm)، إلا أنها تخشى زيادة في حالات " تَسَوُّق الجنسيات " .
比利时注意到这方面的进展,特别是诺特鲍姆案中的判决,但担心 " 国籍选购 " 增加 。 - وإلى حين إحراز المزيد من التقدم في تطبيق المبدأ، سوف تظل مؤشرات الأسعار تفشل في الإشارة إلى الندرة النسبية للبضائع العامة وفي تقديم حوافز للمستهلكين لاختيار خيارات مستدام.
除非更进一步有效应用这个原则,否则物价的讯号将继续不能表现公共物品的相对短缺程度并提供办法奖励消费者选购可持续的物品。