轰动效应的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووجود العناصر العنيفة بين المتظاهرين وهو عادة ما تغطيه وسائط الإعلام على الأرجح. وكان من شأن هذا أن ضاعت رسالة حقوق الإنسان التي يحملها المتظاهرون في خضم الأفعال المثيرة والتغطية الإعلامية.
暴力份子的出现通常最容易受到媒体的报道,这使抗议原本想要呈现的人权信息丧失在追求轰动效应的行动和新闻报道之中。 - بيد أن عدة دول تطرقت إلى الدور الضار الذي يمكن أن تؤديه وسائط الإعلام نتيجة النزوع إلى الإثارة وانتهاك خصوصية الأطفال ضحايا العنف وتعريض الأطفال لرؤية صور العنف.
但是,由于媒体追求轰动效应,侵犯受暴力之害儿童的隐私以及使儿童暴露于暴力之中,有几个国家谈到了媒体可能发挥的有害作用。 - وهي نظرة تكون في الغالب وليدة ما تكتبه صحف تتميز بانتشارها الواسع وتتوخى اﻻثارة بأي مقابل وتربط في كثير من اﻷحيان وبصورة شبه ضمنية بين المسلمين والمتطرفين إن لم نقل اﻻرهابيين.
这一情况往往归因于大众报刊的某些部分不惜代价寻求轰动效应,并且常常几乎是隐含地把穆斯林等同于极端分子乃至恐怖主义分子。 - 154- وأخيرا، لاحظ المقرر الخاص طيلة هذه الأعوام أن بعض وسائط الإعلام اللاهثة وراء الأخبار المثيرة والقوالب والأفكار النمطية، قد تتسبب في أحيان كثيرة في وقوع اعتداءات على حرية الدين أو المعتقد أو في تضخيمها.
最后,特别报告员注意到,这些年中,某些媒体为追求轰动效应、陈规定型和陈词滥调,经常煽动或扩大对宗教或信仰自由权的侵犯。 - من بين التهديدات الأربعة المصنفة في هذا الفئة، يظل التهديد الرئيسي يتمثل في احتمال حدوث هجوم إشعاعي تشنه الجماعات الإرهابية المدرجة في القائمة بحثا عن طريقة قاتلة تخلف دمارا وتثير في نفس الوقت ضجة إعلامية كبيرة.
在这一类别的四项威胁中,发生放射性袭击的可能性仍然是来自列入《名单》的恐怖集团的主要威胁,因为这些集团在寻找某种致命的毁灭性手段,同时在媒体上制造轰动效应。