转基因食品的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يخص سلامة الأغذية المحورة وراثيا، لم يتلق برنامج الأغذية العالمي أي تقارير عن حدوث اعتلال في صحة الأفراد أو أعراض حساسية من جراء تناول الأغذية المحورة وراثيا التي يقدمها.
至于转基因食品的安全问题,粮食计划署从未收到任何由于它所提供的转基因食品引起身体不适或过敏反应的报告。 - وفيما يخص سلامة الأغذية المحورة وراثيا، لم يتلق برنامج الأغذية العالمي أي تقارير عن حدوث اعتلال في صحة الأفراد أو أعراض حساسية من جراء تناول الأغذية المحورة وراثيا التي يقدمها.
至于转基因食品的安全问题,粮食计划署从未收到任何由于它所提供的转基因食品引起身体不适或过敏反应的报告。 - لهذا السبب هي تعارض الأغذية المعدلة وراثياًّ وترحب بالاتفاقيات التي تم التوصل إليها في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلق بتمديد التأجيل الذي أُقِرَّ بحكم الواقع لاستخدام تكنولوجيا التقييد.
基于此,委内瑞拉反对转基因食品,赞同《生物多样性公约》缔约方会议第八次会议就延长事实上暂停遗传应用限制技术达成的协议。 - وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للحق في الغذاء في حالات الطوارئ، وللمسائل الجديدة الناشئة، مثل أسعار الأغذية الشديدة الارتفاع، والأغذية البيولوجية، والكائنات المحورة وراثيا، وأنشطة المضاربة، وتغير المناخ، التي تؤثر جميعها على جهود إعمال الحق في الغذاء.
应更加重视在紧急状况下的食物权和新出现的问题,如粮食价格飞涨、生物食品、转基因食品等,投机活动和气候变化都会影响到实现食物权的努力。 - وعلى الرغم من تأكيد البرنامج على أنه ليس هناك دليل علمي على تسبب استهلاك الأغذية المحورة وراثيا المستمدة من التكنولوجيا الأحيائية والمطروحة في الأسواق حاليا في آثار صحية ضارة، وقد وزع مئات الملايين من الحصص الغذائية المشتملة على تلك العناصر، فهو يحترم السياسات الوطنية المتعلقة بهذه الأغذية.
它虽然强调没有科学证据证明目前市场售卖的转基因食品有害健康,并且分发了数亿份含有这种成分的口粮,但尊重各国质疑这种食物的政策。