×

跟单信用证统一惯例的阿拉伯文

读音:
跟单信用证统一惯例阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 41- تقوم اللجنة المعنية بالتقنيات والممارسات المصرفية() التابعة لغرفة التجارة الدولية، في الوقت الحالي، بتنقيح الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 500)، وهي قواعد اللجنة المستخدمة عالميا فيما يتعلق بخطابات الاعتماد.
    国际商会银行业务技术和实务委员会正在修订《跟单信用证统一惯例500》,该惯例系委员会在信用证方面得到普遍应用的规则。
  2. وهي توفر قواعد مستقلة لخطابات اﻻعتماد الضامنة على نحو ما توفره اﻷعراف والممارسات الموحدة لﻻعتمادات المستندية والقواعد الموحدة للكفاﻻت المستحقة عند الطلب بالنسبة الى خطابات اﻻعتماد التجارية والكفاﻻت المصرفية المستقلة .
    如同《跟单信用证统一惯例》和《即期担保统一规则》之适用于商业信用证和独立银行担保一样,它是备用信用证方面的一套单独的规则。
  3. تلاحظ أيضا مع التقدير قرار اللجنة الثناء على استعمال تنقيح عام 2007 للأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية، التي نشرتها الغرفة التجارية الدولية، حسب الاقتضاء، في المعاملات التي تنطوي على إنشاء ائتمان مستندي()؛
    又赞赏地注意到委员会决定赞扬在涉及开立跟单信用证的交易中酌情使用国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》2007年修订本;
  4. على أنه قيل إن الصيغة الجديدة من الأعراف والممارسات الموحّدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 600) لا تشير إلى " اسم شخص محدّد على أنه الناقل وعنوانه " .
    但有与会者指出,新出版的《跟单信用证统一惯例600》不再使用 " 载明为承运人的人的名称和地址 " 这样的提法。
  5. وتعكف حاليا اللجنة المعنية بالتقنيات والممارسات المصرفية المنبثقة عن غرفة التجارة الدولية (انظر الفقرة 35 أدناه) على استعراض وتنقيح الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية، بما في ذلك المادة 30 المتعلقة بسندات الشحن من الباب للباب.
    国际商会银行业务技术和实务委员会(见下文第35段)正在对《跟单信用证统一惯例》进行审查和修订,包括有关港到港提单问题的第30条。

相关词汇

  1. "距骨"阿拉伯文
  2. "距骨小腿关节"阿拉伯文
  3. "距高动物类躁狂症"阿拉伯文
  4. "跟"阿拉伯文
  5. "跟人"阿拉伯文
  6. "跟屁虫"阿拉伯文
  7. "跟我结婚吧"阿拉伯文
  8. "跟班"阿拉伯文
  9. "跟着"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.