起爆管的阿拉伯文
[ qǐbàoguǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يحظر، بمقتضى الفقرة 3 من المادة 40 من القانون المذكور، استيراد الأسلحة والأسلحة النارية، بما في ذلك قطع غيارها ومكوناتها مثل البارود والمفجرات، والطلقات، والرصاص، والذخائر الأخرى، والديناميت والمتفجرات والمواد المحرقة.
并且根据该法第40条第3款,武器和火器包括其零部件例如弹药、起爆管、枪弹、子弹和其他弹药、炸药、爆炸物和燃烧弹的进口都受禁止。 - ووجد في حقيبة اليد أيضا سلك منصهر (فيوز) طوله تسعة أمتار، وأربع قطع من مادة الـ TNT، وقطعتان من مادة Semtex-H، وتسعة أجهزة تفجير كهربائية، ومسدس مزود بكاتم صوت، وعلبة تحتوي على طلقات رصاص، ومشبك خال، وخمسة أقراص لكاتم الصوت.
在这个公文包里还发现了九米引信,四块梯恩梯、两块Semtex-H、九个电子起爆管、一个有消音器的手枪、一盒子弹、一个空弹夹和消音器的五个圆片。 - وفي حقيقة الأمر كان بين المعدات أيضا بندقيات ومسدسات من أصل ألماني شرقي، غير أن الأصناف الأخرى، ومنها أجهزة تفجير وسلك منصهر طويل (فيوز)، وعلبة تفجير وذخائر، جاءت من بلدان مختلفة منها بلغاريا والاتحاد السوفياتي وفرنسا وألمانيا الغربية.
事实上,设备中还有东德制造的步枪和手枪,但是其它物品,包括起爆管、一段引信、一个起爆管盒和弹药,来自几个不同的国家,包括保加利亚、苏联、法国和西德。 - وفي حقيقة الأمر كان بين المعدات أيضا بندقيات ومسدسات من أصل ألماني شرقي، غير أن الأصناف الأخرى، ومنها أجهزة تفجير وسلك منصهر طويل (فيوز)، وعلبة تفجير وذخائر، جاءت من بلدان مختلفة منها بلغاريا والاتحاد السوفياتي وفرنسا وألمانيا الغربية.
事实上,设备中还有东德制造的步枪和手枪,但是其它物品,包括起爆管、一段引信、一个起爆管盒和弹药,来自几个不同的国家,包括保加利亚、苏联、法国和西德。 - وبصفة عامة يتسم الحصول على أجهزة التفجير ذات الجودة العالية والمتفجرات القوية من الطراز العسكري بأكبر قدر من الصعوبة؛ وإن كانت هذه المكونات نفسها متاحة إلى حد كبير في المناطق التي تشهد صراعات أو الخارجة لتوها من الصراعات أو في البلدان التي انهارت فيها تدابير الرقابة الوطنية أو أصبحت غير فعالة.
最难从非法途径得到的构件通常是高质量起爆管和军用级高爆炸药,但即使这些在冲突地区和冲突后地区或者在国家控制措施失灵或者不起作用的国家也往往是很容易得到的。