赫尔辛基最后文件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس ألكساندر لوكاشنكو بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
白俄罗斯共和国总统卢卡申科先生为纪念《欧洲安全和合作会议 赫尔辛基最后文件》签署二十五周年而发表的声明 - ويسعى الرؤساء المشاركون إلى تحقيق اتفاق عادل ومتوازن على أساس مبادئ وثيقة هلسنكي النهائية المتعلقة بالسلامة الإقليمية وتقرير المصير وعدم استخدام القوة.
他们的目标是,根据《赫尔辛基最后文件》关于领土完整、自决和不使用武力的原则,达成一个公正、平衡的协定。 - ومنذ أكثر من ربع قرن مضى، جرى التوقيع في عام 1975، على وثيقة هلسنكي الختامية التي كانت في حد ذاتها تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة.
二十多年前,也就是1975年,签署了《赫尔辛基最后文件》。 该文件本身就是一项重要的建立信任措施。 - وإذ يعيدون تأكيد التزامهم بأهداف اﻷمم المتحدة ومبادئها فضﻻ عن مبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بما في ذلك بيان هلسنكي الختامي وميثاق باريس ﻹيجاد أوروبا جديدة،
重申致力于联合国各项宗旨与原则以及欧安组织各项原则,包括《赫尔辛基最后文件》和《新欧洲巴黎宪章》, - والنقطة الوحيدة التي أوافق عليها فيما ذكره ممثل أذربيجان هي أن تسوية الصراع ينبغي أن تستند إلى المبادئ التي حددتها وثيقة هلسنكي النهائية لعام 1975.
我同意阿塞拜疆代表指出的一点,即:应该在1975年《赫尔辛基最后文件》阐述的各项原则基础上解决该冲突。