资产处置股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما أشير في الفقرة 65 أعلاه، يقترح نقل وظيفتي مساعدين للتصرف في الأصول (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من فئة الخدمة العامة الوطنية) في وحدة التصرف في الأصول التابعة لقسم الخدمات العامة إلى قسم إدارة الممتلكات.
如上文第65段所述,拟将总务科资产处置股2个资产处置助理员额(1个外勤和1个本国一般事务)调到财产管理科。 - وستنشأ وحدة مستقلة للتصرف في الأصول برئاسة رئيس خدمات الدعم المتكاملة، وستضطلع الوحدة بمسؤولية جميع الأصول التالفة وغير القابلة للاستعمال والتي جرى تجهيزها عن طريق مجلس حصر الممتلكات وجرت التوصية بالتصرف فيها.
将在综合支助事务处处长办公室下设一个独立的资产处置股,负责处置财产调查委员会调查后建议处置的所有损坏和不可再用的资产。 - لذلك، وفي سبيل إنشاء آلية تتفق مع توجيهات إدارة عمليات حفظ السلام وإرشاداتها، يُقتَرح إنشاء وحدة للتصرف في الأصول داخل قسم الخدمات العامة، تتألف من وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وواحدة من الرتبة المحلية.
因此,为了建立一个与维持和平行动部指令和指示相符的机制,拟在总务科内设立一个资产处置股,由1个外勤职位和1个当地雇员职位组成。 - ويقترح نقل وحدة المعدات المملوكة للوحدات ووحدة مراقبة وحصر الممتلكات إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، ونقل وحدة الاستلام والتفتيش ووحدة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات ووحدة التصرف في الأصول إلى قسم الخدمات العامة.
正拟将特遣队所属装备股以及财产管制和盘存股调至特派团支助司副司长办公室,将验收股、索偿和财产调查委员会股以及资产处置股调至总务科。 - وبالإضافة إلى ذلك، وعلى أساس استعراض المسؤوليات الوظيفية لشعبة دعم البعثة، يُقترح نقل المهام الموكلة لوحدة التصرف في الأصول إلى قسم إدارة الممتلكات في إطار خدمات الدعم المتكامل، الذي حددت بعض النجاحات الناجمة عن التآزر معه بنقل المهام إليه.
此外,在审查特派团支助司职责基础上,拟将资产处置股的职能移交给综合支助事务处财产管理科,从中确定了职能移交的某些协同作用。