×

贱卖的阿拉伯文

[ jiànmài ] 读音:
贱卖阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومع ذلك يمكن تفهم جوانب القلق هذه خصوصاً عندما تبدو عمليات إدماج وبيع الشركات وكأنها عمليات بيع اضطراري Krugman)، ٨٩٩١(.
    但是,担心是可以理解的,而在合并和收购显得象是 " 火灾物品贱卖 " " (Krugman, 1998)这样的情况下则更是可以理解的。
  2. وحين لا يحصل المزارعون على الائتمان مقابل ضمان محصولهم فإنهم يجبرون على بيع هذه المنتجات حتى لو كانوا يعرفون أن ظروف السوق غير مواتية مؤقتاً، مما لا يولد سوى قليل من فائض الدخل، ويعوق التنمية الاقتصادية الشاملة.
    当农民无法以他们的庄稼作为担保得到信贷时,即便知道市场条件暂时不利也只得贱卖他们的产品。 这样做所产生的剩余收入极少,而且妨碍了整个经济的发展。
  3. فقد جمّعت تعاونية في ولاية هاريانا، بالهند، على نحو مربح احتياجات صغار المزارعين في مجالي التسويق والتحوط المالي لجلب منافع تشمل تثبيت الأسعار، وتجنب المبيعات الجبرية، وسجلات معاملات قابلة للمراجعة، وضمان جودة خدمات التخزين.
    印度哈里亚纳邦的一个合作社在赢利的条件下将小农户的销售和保值需要综合在一起,由此提供的好处包括价格稳定化、避免减价贱卖、形成可供审计的交易记录,以及通过仓库的便利提供的质量保证。
  4. ومن ثم يمكن إبطال المعاملة بصفتها معاملة تفضيلية أو معاملة منقوصة القيمة، سواء رهن المدين موجوداته من أجل تفضيل دائن على آخر عشية بدء إجراءات الإعسار، أو دون الحصول على القيمة المقابلة، على حساب دائنين آخرين.
    这样,如果债务人在破产程序启动前夕为其资产设押,对债权人厚此而薄彼,或者在为资产设押时未获得相应的价值,因而损害其他债权人的利益,则该交易可作为特惠交易或压价贱卖交易予以撤销。
  5. (ب) المعاملات التي جرى فيها تحويل مصلحة في ممتلكات أو تحمّل فيها المدين التزاما على سبيل الهدية أو مقابل قيمة اسمية أو قيمة أقل من القيمة المكافئة أو قيمة غير كافية، والتي تمت في وقت كان فيه المدين معسرا أو أصبح معسرا نتيجة لها (المعاملات المنقوصة القيمة)؛ و
    (b) 在债务人破产时发生的交易,在这种交易中债务人为馈赠或换取票面价值或低于公平价值的价值或不足额的价值而转让财产利益或承担义务或债务人因此而破产(压价贱卖的交易);和

相关词汇

  1. "贯穿各领域的问题"阿拉伯文
  2. "贯穿性脊髓炎"阿拉伯文
  3. "贯穿降水量"阿拉伯文
  4. "贯索四"阿拉伯文
  5. "贱"阿拉伯文
  6. "贱民"阿拉伯文
  7. "贱民(印度)"阿拉伯文
  8. "贱民罚款"阿拉伯文
  9. "贱金属"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.