质量保证计划的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ٦-٤-٣٢-٧ ويجب أن يشمل طلب اﻻعتماد جميع المعلومات التي تلزم ﻻقناع السلطة المختصة بأن التصميم يفي بالشروط الواردة في الفقرة ٦-٤-١١-١ باﻹضافة إلى توصيف لبرنامج توكيد الجودة المنطبق كما هو مطلوب في الفقرة ١-١-٣-٢-١.
4.23.7 易裂变材料货包的审批申请书必须包括使主管部门相信该设计能满足6.4.11.1的可适用要求所必需的全部资料,和1.1.3.2.1要求的可适用质量保证计划的详细说明。 - ٦-٤-٣٢-٦ والتقدم بطلب لﻻعتماد سوف يتضمن كل المعلومات الضرورية ﻻقناع السلطة المختصة بأن التصميـم يفي بالمتطلبات المذكــورة بالفقــرة ٦-٤-٦-١ وبمواصفات برنامـج توكيـد الجـودة المطلوبة بالفقرة ١-١-٢-٣-١.
4.23.6 盛装0.1 kg或更多六氟化铀的货包设计审批申请书必须包括为使主管部门认为设计满足6.4.6.1的可适用要求所需的所有资料,和一份1.1.2.3.1要求的可适用质量保证计划的详细说明。 - ومن أجل تلبية هذه المتطلبات، فإن العملية بصدد إنجاز خطة لضمان الجودة، تستلزم أن يمتثل جميع الموردين والوحدات للمواصفات المتفق عليها باستخدام المبادئ التوجيهية المعترف بها دوليا وهي نقاط التحكم الحرجة لتحليل المخاطر، الصادرة عن لجنة دستور الأغذية، لتحديد جميع المخاطر الكبيرة والسيطرة عليها.
为了满足这些要求,混合行动正在完成一项质量保证计划,根据国际公认的食品法典委员会的《危险分析和关键控制点准则》,要求所有供应商和特遣队遵守商定的规格,以确定和控制所有重大的危害。 - وعن طريق صوغ خطة لتنمية القدرات ونقل المسؤوليات من أجل إدارة برامج الصندوق العالمي، حدَّدت وزارة الصحة مواطِن القوة فيما لديها من قدرات وما يوجد بها من ثغرات، وأنشأت وحدة لإدارة البرامج مع صوغ إجراءات نموذجية للتشغيل من أجل إدارة الأموال المقدَّمة من الجهات المانحة، ورسمت خطة لضمان الجودة في سلسلة الشراء والإمداد.
通过拟定管理全球基金方案的能力发展和过渡计划,卫生部已经查明了它自己的能力强度和差距、设立了管理捐助方基金的方案管理单位和标准运行程序以及制定了采购和供应链的质量保证计划。 - 434- تُلاحظ اللجنة مع التقدير الإنجازات الهائلة التي حققتها الدولة الطرف في مجالات الرعاية الصحية وإدراكها لأهمية إدخال المزيد من التحسينات على الحالة الصحية للأطفال واعتزامها القيام بذلك بوسائل من بينها اعتماد القانون الخاص بالخدمات الصحة الوطنية، وتوسيع نطاق البرامج والحملات الصحية، واعتماد برنامج لضمان الجودة في مجال تدريب موظفي الصحة.
委员会赞赏地注意到,缔约国在卫生保健领域取得了长足的进步。 缔约国已意识到并准备进一步改善儿童的卫生状况,特别是通过《全国卫生服务法》、扩大各种卫生方案和开展运动,以及对培训卫生人员建立质量保证计划。