责任分散的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أوضح العديد من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام الذين شاركوا بإجاباتهم في الدراسة الاستقصائية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنهم مرتاحون جدا للترتيبات التنظيمية الحالية حتى وإن كانت هذه الترتيبات مفتقرة إلى التكامل وتُشيع المساءلة.
C. 改革管理 79. 对监督厅调查作出答复的许多维和部工作人员表示,他们较适应目前的组织安排,尽管这些安排未经整合,责任分散。 - 21- ويوجد عامل إضافي يؤدي إلى تجزئة المسؤولية عن مهمة التحقيق هو اشتراط منظمات كثيرة معالجة التحقيقات في التحرش الجنسي المزعوم معالجة خاصة يتولاها في أكثر الأحيان المسؤولون عن إدارة الموارد البشرية.
造成调查职能方面责任分散的另一项因素是许多组织需要对性骚扰方面的指控需要有特别的处理方法,常常是由负责人力资源管理的人员来处理。 - وأشارت بعض الحكومات إلى أن تفتت المسؤولية بين وكالات مختلفة قد ولد نظاما يفتقر بشدة إلى المساءلة والقيادة، مؤديا إلى نداءات متجددة من أجل تعيين وكالة واحدة تكون مسؤولة عن المشردين داخليا.
一些国家政府指出,责任分散在各机构的做法,造成了严重缺乏责任感和领导力的体制,导致重新发出指定某个单一机构负责国内流离失所者事务的呼吁。 - وتنطوي آليات الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية على بعض الإمكانات، إلا أن التحديات ما زالت قائمة بسبب ضعف المؤسسات وتفتت المسؤوليات، والافتقار إلى القدرات المالية والتقنية، وارتفاع تكاليف المعاملات بسبب كثرة المصادر، وتعقد الإجراءات الإدارية وطولها.
生态系统服务付费机制有潜力,但以下方面继续带来挑战:机构薄弱和责任分散、缺乏资金和技术能力、来源分散导致高交易成本和复杂冗长的行政程序。 - وأدى تفويض مسؤوليات الحكم للمستويات الأدنى، وتحسين الشفافية في مجال الحكم، والتسليم بالدور الهام الذي يضطلع به المجتمع المدني، وتوسيع نطاق نشاط رابطات المتطوعين أيضا إلى تيسير تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
政府的责任分散到下级机构,管理的透明度提高,民间社会的重要作用得到认可,志愿协会的活动有所扩大,这一切进一步促进了《人发会议行动纲领》的执行。