让渡的阿拉伯文
[ ràngdù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولم يجر بعد تنفيذ نزع الملكية وهو من سبل الانتصاف المنصوص عليها في القانون الصادر في عام ١99٦.
让渡申请是1996年法律规定的一种补救措施,现在仍然未决。 - ترحيل المشتبه في تورطهم في الإرهاب، بما في ذلك " ترحيلهم سراً "
L. 移交包括 " 让渡 " 恐怖主义嫌疑人 - 118- ويعترف الدستور بأن أراضي السلف وأقاليمهم حق طبيعي غير مكتسب وأنها غير قابلة للتصرف ولا للتجزئة.
《宪法》承认先祖的土地和领地是不可剥夺、不可让渡和不可分割的。 - ٣-١7 وقدم أصحاب البلاغ طلباً بنزع الملكية إلى السلطات الإدارية في النرويج لضمان توفر الأراضي اللازمة لرعي قطعان الرنّة.
17 提交人向挪威政府提出了让渡申请,以便确保提供驯鹿放牧土地。 - 137- وبموجب الإصلاحات المقترحة سيتمكن الملاك التقليديون من منح عقود إيجار لمدة 99 سنة في مناطق البلدات.
根据提议的改革,传统房屋所有人可以对市镇地区让渡99年的原始租赁。