规模不经济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك تعترف اللجنة على نحو تام بأن البلدان الصغيرة أضعف اقتصاديا بكثير في مواجهة الهزات الخارجية من البلدان الكبيرة لأن اقتصاداتها تعتمد اعتمادا كبيرا على التجارة الخارجية كما أنها أقل تنويعا وتعاني من وفورات الحجم الكبير السالبة.
此外,委员会完全承认,小国比大国在经济上更容易受外部冲击的影响,因为小国经济高度依赖对外贸易,多样化程度较低,受规模不经济之苦。 - إن دخل الفرد في ملديف يجب النظر إليه في سياق فرص التنمية التي يفترض أن يشير إليها وفي سياق ارتفاع تكاليف البنية التحتية وغلاء المعيشة الناجم عن تكاليف النقل الباهظة وتأثر التكلفة بالحجم.
在马尔代夫的人均收入问题上,不仅要看其所要表明的发展机会如何,而且要看到其高昂的基础设施费用以及因交通费用过高和规模不经济所造成的高昂的生活费用。 - وتتأثر كذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية وآفاق تنميتها المستدامة سلبا في كثير من الأحيان من جراء افتقارها إلى وفورات الحجم في التجارة والنقل، مما يؤدي إلى ارتفاع تكاليف نقل وحدة البضاعة، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى انخفاض أحجام التبادل التجاري.
小岛屿发展中国家及其可持续发展的前景,也同样受到这些国家在贸易运输方面规模不经济的不利影响,导致单位运输成本增加,反过来又使贸易量萎缩。 - وتشتت السكان فوق 200 جزيرة، حيث يقل عدد السكان في 90 في المائة منها عن 000 1 نسمة بالجزيرة الواحدة، يفرض تكاليف بالغة الارتفاع للوحدة علاوة على إحداثه لأضرار كبيرة النطاق، وذلك فيما يتصل بتوفير هياكل أساسية لتنمية الموارد البشرية.
人口分布在200多个岛屿,其中90%的岛屿人口不到1 000人,因此,在为人力资源开发提供基础设施方面,造成单位成本非常昂贵和规模不经济的情况。 - وتحذر المنظمات من إمكانية إهدار وفوروات الحجم بسبب زيادة درجة التعقيد، وإمكانية تعارض أولويات المنظمات المستفيدة، وتباين معايير الجودة والمعايير التقنية، وكلها عوامل من المحتمل أن تضر باﻷهداف التنفيذية لبعض مشاريع الخدمات المشتركة.
一些组织告诫有可能发生规模不经济现象,其表现形式是较为复杂,客户组织的优先次序可能发生冲突,质量和技术标准可能各异,所有这些均可能损及一些共同事务事业的业务目标。