西韦特的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولا تتجاوز الجرعات الإشعاعية عدة وحدات ميكروسيفرت (Microsieverts) في المناطق التي توجد فيها مخلفات، وهي كمية دون الجرعات السنوية التي يتلقاها السكان من مصادر الإشعاع الطبيعية في البيئة بكثير، وتقل بكثير عن المستوى المعياري الذي أوصت به الوكالة كمقياس للمساعدة على اتخاذ قرار بشأن ضرورة اتخاذ إجراءات علاجية.
残留物存在地区每年的辐射量仅为几个微西韦特单位,远远低于当地居民从环境中自然辐射源吸收的辐射量,也大大低于原子能机构提出的作为确定是否需要采取补救行动的辐射标准的参考水平。 - فمستوى التعرض السنوي التقديري للأشعة الذي يمكن أن ينشأ في المناطق التي توجد فيها مخلفات منتشرة قد لا يتجاوز بضع وحدات ميكروسيفرت، أي أقل بكثير من الجرعة السنوية التي يتلقاها السكان في جميع أنحاء العالم بسبب المصادر الطبيعية للإشعاع في البيئة، وأقل بكثير من المستوى المرجعي الذي أوصت به الوكالة باعتباره معيارا إشعاعيا عند النظر في ضرورة اتخاذ إجراءات علاجية.
存在残留物的地区每年产生的辐照量仅为几个微西韦特单位,远远低于世界各地居民从自然环境的辐射源得到的辐照量,也大大低于原子能机构建议的用于确定是否需要采取补救行动的辐射参考标准。 - فمستوى التعرض السنوي التقديري للأشعة الذي يمكن أن ينشأ في المناطق التي توجد فيها مخلفات متفرقة قد لا يتجاوز بضع وحدات ميكروسيفرت، أي أقل من الجرعة السنوية التي يتلقاها السكان في جميع أنحاء العالم بسبب المصادر الطبيعية للإشعاع في البيئة، وأقل بكثير من المستوى المرجعي الذي أوصت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتباره معيارا إشعاعيا يدعو إلى النظر في ضرورة اتخاذ إجراءات علاجية.
有流散残留物的地区每年可产生的辐照量仅为几个微西韦特单位,远远低于世界各地居民从环境中自然辐射源吸收的辐照量,也大大低于原子能机构建议用于确定是否需要采取补救行动的辐射参考标准。