西部大西洋的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأنها تلقت تقارير عن عمليات صيد غير مأذون بها في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية في الفترة 2000-2001، ولكن لم يتم التحقق من غالبية هذه التقارير.
中西部大西洋渔委会报告说,在2000-2001年期间,据报曾有渔船在国家管辖区内未经许可捕鱼,但多数此类报告未获证实。 - وتناولت حلقة عمل إقليمية بشأن وضع السياسات والتخطيط نظمتها لجنة مصايد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي في عام 2011 قضايا منها مشكلة عدم تنسيق جهود البحث والوصول إلى المعلومات بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وإدارته.
2011年中西部大西洋渔委举办的区域政策和规划讲习班研讨了研究工作缺乏协调和关于负责任渔业和渔业管理信息的获取等问题。 - وأفادت لجنة مصائد أسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأن بلدانا كثيرة في منطقتها تركز على مجالات مختارة من مدونة السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية، دون أن تفقد رؤيتها الشمولية العامة.
中西部大西洋渔业委员会报告说,中西部大西洋渔业委员会区域的许多国家正重点关注《负责任渔业行为守则》的特定领域,同时也顾及全局。 - وأفادت لجنة مصائد أسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأن بلدانا كثيرة في منطقتها تركز على مجالات مختارة من مدونة السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية، دون أن تفقد رؤيتها الشمولية العامة.
中西部大西洋渔业委员会报告说,中西部大西洋渔业委员会区域的许多国家正重点关注《负责任渔业行为守则》的特定领域,同时也顾及全局。 - وأفادت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الوسطى الغربية من المحيط الأطلسي بأنها لم تتلق تقارير عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في منطقة اللجنة خلال فترة السنتين 1998-1999.
中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告,1998年和1999年期间,在中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报道。