裁判机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكر مقررون خاصون مختلفون أن الاستقلالية تتطلب تمويلاً كافياً، فضلاً عن مخصصات كافية من الموارد البشرية لهيئات البت في الشكاوى والهيكل المؤسسي لهذه الهيئات().
各位特别报告员也指出,裁判机构的独立性要求财务健全,人力充足和适当的体制架构。 - بحسب النظام والقاعدة ذات الصلة، تكون خصوصية الممارسة اللاحقة من العناصر التي يمكن أن تؤثر على مدى أخذها في الاعتبار من جانب الهيئات القضائية المعنية().
取决于所涉制度及规则,嗣后惯例的特定性是影响裁判机构在多大程度上予以考虑的一个因素。 - اعترفت الهيئات القضائية الدولية بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة من جانب الأطراف وطبقتها كوسيلة للتفسير، وإن يكن بالتركيز على عناصر مختلفة.
国际裁判机构认可把缔约国的嗣后协定和嗣后惯例作为解释资料,并对其如此运用,尽管强调程度有些不同。 - وامتنعت محكمة العدل الأوروبية، على خلاف الهيئات القضائية الدولية الأخرى، عن أخذ الممارسة اللاحقة للدول الأعضاء في الاعتبار عند تفسير المعاهدات التأسيسية للاتحاد (القانون الأساسي للاتحاد).
欧洲法院与其他国际裁判机构不同,在解释联盟成立条约(主要是联盟法)时,没有考虑成员国的嗣后惯例。 - واعترفت معظم الهيئات القضائية التي تعتمد على الممارسة اللاحقة بأن السكوت من جانب واحد من الأطراف أو أكثر يمكنه أن يساهم، في ظروف معينة، في ممارسة لاحقة ذات صلة().
大多数依赖嗣后惯例的裁判机构承认,在特定情形下,一个或多个缔约方的沉默可增进相关的嗣后惯例。