萨满的阿拉伯文
[ sàmǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد عاش الكوريون تاريخياً تحت تأثير الشامانية والبوذية والطاوية أو الكونفوشية، وحدث في العصور الحديثة أن شقت الديانة المسيحية طريقها بقوة في البلد وأضافت عنصراً هاماً آخر قد يغير الخريطة الروحية للشعب.
在历史上,韩国人曾受到萨满教、佛教、道教或儒教的影响,而现代,基督教大举进入,带来了另一种可能改变国民精神面貌的重要因素。 - وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لأن الإيمان بالسحر المنتشر على نطاق واسع والممارس من جانب curandeiros أو من يعرفون باسم الشامان كثيراً ما يؤدي إلى تأخير العلاج الطبي للأطفال واشتداد حدة الأمراض بدون داع وهي أمراض قابلة للعلاج.
此外,委员会关注的是,对curandeiros巫师或萨满巫师所施巫术的普遍相信,经常导致儿童治疗贻误和可治疗疾病的不必要恶化。 - ويوجد حالياً العديد من المنظمات الدينية المسجلة والعاملة التي تمارس البوذية والمسيحية والإسلام والبهائية والشامانية وعقائد مون؛ ونحو 50 في المائة من السكان هم بوذيون و40 في المائة مسيحيون.
目前,有许多宗教组织登记在册和开展活动,他们信仰佛教、基督教、伊斯兰教、巴伊亚教、萨满教,以及月亮教等,其中,大约50%是佛教徒,40%是基督教徒。 - 21- تنظر اللجنة بإيجابية إلى الجهود المهمة التي تبذلها الدولة الطرف في نشر الاتفاقية والتوعية بها في صفوف أعضاء البرلمان وسلطات إنفاذ القوانين والقادة التقليديين والدينيين ورؤساء الأديرة والحكماء التقليديين الشامانيين وزعماء المجتمعات المحلية.
委员会认为,缔约国作出了巨大努力,在议会、执法部门、宗教领导人、修道院、萨满教僧以及社区领导人之中宣传《公约》并且提高他们的认识,是一种积极的事态发展。 - وهناك عدة مشاريع وأعمال جارية حالياً لمكافحة الفقر وتأمين مستوى معيشي كافٍ، وذلك هو الشأن أيضاً بالنسبة لقطب نمو باغري، وإنجاز سد سامانديني، وتطوير الاستغلال المنجمي للمعادن، والبرنامج الخاص لخلق مواطن الشغل، وإنجاز المخطط الوطني لتهيئة التراب، وخلق منطلقات متعددة الوظائف، ووضع برنامج لبناء المساكن الاجتماعية.
多个旨在消除贫困和保障适足生活水平的项目和行动正在进行中:巴格雷增长点、建造萨满德尼水坝、开发矿产资源、创造就业特别方案、制定国土整治国家计划、构建多功能平台和社会住房建造方案。