获得环境信息的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، هناك حاجة ماسة إلى حفظ الموارد الطبيعية واستخدامها استخداماً مستداماً، وكذلك إلى تنفيذ المبدأ 10 من مبادئ إعلان البيئة والتنمية في صفوف الفئات المهمشة في البلدان الواقعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لأن تلك الفئات محرومة من الحصول على المعلومات البيئية.
此外,迫切需要做到保护和可持续利用自然资源,并在亚太区域国家边缘化群体中执行原则10,因为他们被剥夺了获得环境信息的机会。 - يطلب من المدير التنفيذي بدء عملية حكومية دولية لإعداد خطوط توجيهية عالمية بشأن الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في اتخاذ القرار، والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية لزيادة تعزيز الإطار المؤسسي لإدارة البيئة؛
请执行主任发起一个政府间进程,拟订关于获得环境信息和资料、公众参与环境决策和在环境事项上诉诸法律程序的全球准则,以进一步增强实行环境管理所需要的体制框架; - وإذ تلاحظ الإنجازات التي تحققت على الصعيدين الوطني والإقليمي في تعزيز حقوق الوصول إلى المعلومات البيئية والعدالة والمشاركة في صنع القرار، وكذلك التحديات التي لا تزال تقف أمام تنفيذها والظروف الخاصة بكل بلد،
注意到业已在国家和区域两级加强获得环境信息、诉诸司法和参与决策的权利方面取得了进展,同时也注意到各国国内在行使这些权利方面仍然面对的挑战及其所处的具体境况, - وإذ تلاحظ الإنجازات التي تحققت على الصعيدين الوطني والإقليمي في تعزيز حقوق الوصول إلى المعلومات البيئية والعدالة والمشاركة في صنع القرار، وكذلك التحديات التي لا تزال تقف أمام تنفيذها والظروف الخاصة بكل بلد،
注意到 业已在国家和区域两级加强获得环境信息、诉诸司法和参与决策的权利方面取得了进展,同时也注意到各国国内在行使这些权利方面仍然面对的挑战及其所处的具体境况, - وأجرى البرنامج دراسة عن مختلف نماذج التشريعات والسياسات والخطوط التوجيهية الوطنية بشأن الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في صنع القرار، والحصول على العدالة في ثلاثة أقاليم هي أفريقيا وآسيا والمحيط الهادي وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
环境署已对非洲、亚洲及太平洋和拉丁美洲及加勒比三个区域内关于获得环境信息和资料、公众参与环境决策及在环境事项上诉诸法律程序诸方面的国家立法、政策和准则范本。